RU/Prabhupada 0820 - Гуру означает, что мы должны без споров принимать любые наставления, которые он нам даёт

From Vanipedia
Jump to: navigation, search
Go-previous.png Предыдущая страница - Видео 0819
Следующая страница - Видео 0821 Go-next.png

Гуру означает, что мы должны без споров принимать любые наставления, которые он нам даёт
- Prabhupāda 0820


Lecture on SB 5.5.2 -- Vrndavana, October 24, 1976

Так что если вы действительно хотите совершать тапасью, то вы должны обратиться к человеку, который уже совершал тапасью, тапо дивйам (SB 5.5.1). Тогда вы получите то, что вам нужно. Махат-севам. И вы должны служить. Служить в смирении, севайа. Вы можете вопрошать махатму, не бросая ей вызов, а совершая пранипат и севу. Иначе у вас нет права задавать вопросы. Например, как один человек пришёл к Рупе Госвами. Он не имел права тратить его время.

Поэтому эти обсуждения, передача наставлений должны проходить между гуру и учениками, в отношениях которых присутствует смирение. Иначе никакой необходимости нет. В настоящее время мы проводим какое-либо собрание. Некоторые из обычных людей приходят послушать. Но Чайтанья Махапрабху никогда не проводил такого рода обсуждений. Никогда не проводил. Потому что посторонние люди не смиренны. Они приходят, чтобы поразвлекаться. Они не приходят научиться чему-то. Поэтому Чайтанья Махапрабху никогда не проводил больших встреч. Он присутствовал на больших собраниях людей, но в киртане, санкиртане. Ежедневно Он встречался с людьми на протяжении четырёх часов по вечерам в храме Джаганнатхи, но всё это время Он воспевал Харе Кришна. Но с такими личностями, как Сарвабхаума Бхаттачарья, или Пракашананда Сарасвати, или Рамананда Рай, с такими возвышенными личностями Он проводил обсуждения. В противном случае Он не обсуждал ничего. Не было никакой необходимости в обсуждении, потому что люди обращались к Нему без смирения. Они думают... Так же, как Кришна и Арджуна. До тех пор Арджуна думал, что «Кришна мой друг. Я буду отвечать Ему на равных", Кришна говорил очень серьёзно. Но когда Арджуна понял, что нет проку в таких беседах, он стал Его учеником: шишйас те 'хам шадхи мам прапаннам (BG 2.7). "Больше не о чём беседовать. Теперь я принимаю Тебя как своего гуру."

Гуру означает, что мы должны без споров принимать любые наставления, которые он нам даёт. Таково ведическое знание. Вы не можете интерпретировать его. Вы должны принять его таким, какое оно есть. Точно так же вы должны принять слова гуру. Без споров. Таково ведическое знание. Это ведическая система. Мы много раз приводили этот пример с коровьим навозом. Коровий навоз является испражнениями животного. Испражнения животного - это самая нечистая вещь. Как только вы прикасаетесь, даже к своим собственным испражнениям... Вы можете быть большим учёным или преданным, но это не значит, что вы можете касаться своих собственных испражнений и оставаться чистыми. Нет. Вы должны сразу же принять омовение. Даже прикоснувшись к своим собственным, не говоря уже о чужих. Но в наставлениях Вед мы видим, что коровий навоз, это также испражнения животного, более низшего животного, чем человек, и он чист, так говорится. Поэтому вы должны принять то, что он чистый.. Без споров, что "эти испражнения нечисты. Даже испражнения моего духовного учителя нечисты. Почему тогда коровий навоз чист?" Но так как в Ведах говорится, что он чист, вы должны принять это. Подобным образом, раковина - это кость животного. Если вы прикасаетесь к костям любого мёртвого тела, вы сразу же должны очиститься. Но эта кость находится в комнате Божеств. Мы каждый день дуем в раковину, потому что таково ведическое предписание. Без споров. Если вы принимаете предписания Вед, вы должны принимать их такими, какие они есть.