RU/Prabhupada 1057 - Бхагавад-гита, также известная как Гитопанишад, Суть Ведического Знания: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 1057 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1966 Category:RU-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Russian Language]]
[[Category:Russian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 1056 - Движение сознания Кришны находится на духовном уровне, выше тела, ума и разума|1056|RU/Prabhupada 1058 - Рассказчик Бхагавад-гиты, Господь Шри Кришна|1058}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|eJLcGOdfRXY|Bhagavad-gita is Known also as Gitopanisad, the Essence of Vedic Knowledge - Prabhupāda 1057}}
{{youtube_right|3Ye-VW7cWWM|Бхагавад-гита, также известная как Гитопанишад, есть Суть Ведического Знания<br />- Prabhupāda 1057}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip01.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Бхагавад-гита, также известная как Гитопанишад, Суть Ведического Знания Прабхупада: Я приношу свои почтенные поклоны своему духовному учителю, который скальпелем знания открыл мои глаза, ослепленные мраком невежества. Когда же Шрила Рупа Госвами Прабхупада, который основал в этом материальном мире миссию удовлетворить желание Господа Чайтаньи, даст мне убежище у своих лотосных стоп? Я предлагаю почтенные поклоны лотосным стопам моего духовного учителя и всех других предшественников на пути преданного служения. Я предлагаю мои почтенные поклоны всем Вайшнавам и Шести Госвами, включая Шрилу Рупу Госвами, Шрилу Санатану Госвами, Рагхунатху даса Госвами, Дживу Госвами и их спутников. Я предлагаю мои почтенные поклоны Шри Адвайте Ачарье Прабху, Шри Нитьянанде Прабху, Шри Чайтанье Махапрабху и всем Его преданным, во главе со Шривасой Тхакуром. Я предлагаю мои почтенные поклоны лотосным стопам Господа Кришны, Шримати Радхарани и всем гопи, во главе с Лалитой и Вишакхой. О мой дорогой Кришна, океан милости, Ты друг всех страждущих и источник творения. Ты - Господин пастухов и возлюбленный гопи, в особенности, Радхарани. Я приношу мои смиренные поклоны Тебе. Я приношу своё почтение Радхарани, чье тело подобно расплавленному золоту, той, кто является Царицей Вриндавана. Ты дочь Царя Вришабхану и очень дорога Господу Кришне. Я предлагаю мои почтенные поклоны всем Вайшнавам, преданным Господа. Они способны исполнить желание каждого, подобно дереву желаний, и полны сострадания к падшим душам. Я приношу свои поклоны Шри Кришне Чайтанье, Прабху Нитьянанде, Шри Адвайте, Гададхаре, Шривасу и всем преданным Господа Чайтаньи. Мой дорогой Господь и духовная энергия Господа, милостиво займите меня в Вашем служении. Я несчастен в этом служении материи. Пожалуйста, займите меня в Вашем служении. Введение к Гитопанишад А.Ч.Бхактиведанты Свами, автора Шримад-Бхагаватам, "Легкого Путешествия на Другие Планеты", редактора "Назад к Богу" и др. Бхагавад-гита известна также как Гитопанишад, эссенция Ведического знания, и одна из самых важных из множества Упанишад в Ведической литературе. Существует множество английских комментариев к этой Бхагавад-гите, ниже мы объясним, почему необходим еще один комментарий к Бхагавад-гите на английском языке. Одна... Одна американская леди, миссис Шарлотта Ле Бланк попросила меня порекомендовать английское издание Бхагавад-гиты для прочтения. Конечно, в Америке есть так много английских изданий Бхагавад-гиты, но всё, что я видел, не только в Америке, но и в Индии, ни одно из них не может быть названо строго авторитетным, поскольку почти в каждом из них выражено чье-то личное мнение через комментирование Бхагавад-гиты, без того чтобы коснуться духа Бхагавад-гиты, как Она есть. Дух Бхагавад-гиты упомянут в самой Бхагавад-гите. И он таков: если мы возьмем определенное лекарство, то мы должны следовать определенным предписаниям, указанным на упаковке. Мы не можем принимать лекарство в соответствии с собственными указаниями или советами друга, необходимо принимать лекарство по предписанию, написанному на упаковке или этикетке, или по указанию врача. Таким же образом, Бхагавад-гита должна быть принята как её дал Тот, кто поведал её.
Я в глубоком почтении склоняюсь перед своим духвным учителем, который открыл мне глаза, факелом знания рассеяв мрак невежества.  
 
Когда же Шрила Рупа Госвами Прабхупада, начавший в этом материальном мире движение, призванное осуществить желание Господа Чаитанйи, даст мне прибежище у своих лотосных стоп?  
 
В глубоком почтении склоняюсь я к лотосным стопам своего духвоного учителя и всех наставников, ведущих меня по пути преданного служения. Я приношу свои почтительные поклоны всем Вайшнавам и шести Госвами, Шриле Рупе Госвами, Шриле Санатане Госвами, Рагхунатхе дасу Госвами, Дживе Госвами и всем их последователям. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Адвайтой Ачарьей Прабху, Шри Нитйанандой Прабху, Шри Чаитанйей Махапрабху и Его преданными, во главе со Шривасой Тхакуром. И, наконец, я в глубоком почтении склоняюсь к лотосным стопам Господа Кришны, Шримати Радхарани и всех гопи, во главе с Лалитой и Вишакхой.  
 
О Кришна, о океан милости! Ты - источник творения и друг всех страждущих. Ты - повелитель пастухов и возлюбленный гопи, из которых Радхарани наиболее дорога Тебе.  
 
Я выражаю свое почтение царице Вриндаваны, Радхарани, чья кожа цветом подобна расплавленному золоту. Ты, о дочь царя Вришабхану, очень дорога Господу Кришне.  
 
Я в глубоком почтении склоняюсь перед всеми вайшнавами, преданными Господа. Они исполнены сострадания к обусловленным падшим душам и подобны древу желаний, которое может исполнить любое желание.  
 
Я приношу свои поклоны Шри Кришне Чаитанйе, Прабху Нитйананде, Шри Адвайте, Гададхаре, Шривасу и всем преданным Господа Чаитанйи. Мой дорогой Господь и духовная энергия Господа, милостиво займите меня в служении Вам. Я несчастен в заботах о материальном. Пожалуйста займите меня в служении Вам.  
 
Введение к Гитопанишад А.Ч. Бхактиведанты Свами, автора Шримад-Бхагаватам, "Легкого Путешествия на Другие Планеты", редактора "Назад к Богу" и др. Бхагавад-гита известна также как Гитопанишад, сама суть Ведического знания, и одна из самых важных из множества Упанишад в Ведической литературе. Существует множество английских комментариев к этой Бхагавад-гите. Ниже мы объясним, почему необходим еще один комментарий к Бхагавад-гите на английском языке. Одна... Одна американская леди, миссис Шарлотта Ле Бланк попросила меня порекомендовать ей английское издание Бхагавад-гиты для прочтения. Конечно же, в Америке есть множество английских изданий Бхагавад-гиты, но ни одно из тех, что я видел, не только в Америке, но и в Индии, не может быть названым строго авторитетным, поскольку почти в каждом из них выражено чье-то личное мнение через комментарии, лишенные духа Бхагавад-гиты, как Она есть. Дух Бхагавад-гиты упомянут в самой Бхагавад-гите. И он таков: если мы хотим принять какое-то лекарство, то мы должны следовать инструкции по его применению на этикетке препарата. Мы не должны принимать это лекарство на собственное усмотрение или по совету друга, мы должны принимать его согласно инструкции по применению на этикетке или по указанию врача. Так и Бхагавад-гита далжна быть принята так, как предписывал Сам, давший Ее.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:33, 2 April 2021



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Я в глубоком почтении склоняюсь перед своим духвным учителем, который открыл мне глаза, факелом знания рассеяв мрак невежества.

Когда же Шрила Рупа Госвами Прабхупада, начавший в этом материальном мире движение, призванное осуществить желание Господа Чаитанйи, даст мне прибежище у своих лотосных стоп?

В глубоком почтении склоняюсь я к лотосным стопам своего духвоного учителя и всех наставников, ведущих меня по пути преданного служения. Я приношу свои почтительные поклоны всем Вайшнавам и шести Госвами, Шриле Рупе Госвами, Шриле Санатане Госвами, Рагхунатхе дасу Госвами, Дживе Госвами и всем их последователям. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Адвайтой Ачарьей Прабху, Шри Нитйанандой Прабху, Шри Чаитанйей Махапрабху и Его преданными, во главе со Шривасой Тхакуром. И, наконец, я в глубоком почтении склоняюсь к лотосным стопам Господа Кришны, Шримати Радхарани и всех гопи, во главе с Лалитой и Вишакхой.

О Кришна, о океан милости! Ты - источник творения и друг всех страждущих. Ты - повелитель пастухов и возлюбленный гопи, из которых Радхарани наиболее дорога Тебе.

Я выражаю свое почтение царице Вриндаваны, Радхарани, чья кожа цветом подобна расплавленному золоту. Ты, о дочь царя Вришабхану, очень дорога Господу Кришне.

Я в глубоком почтении склоняюсь перед всеми вайшнавами, преданными Господа. Они исполнены сострадания к обусловленным падшим душам и подобны древу желаний, которое может исполнить любое желание.

Я приношу свои поклоны Шри Кришне Чаитанйе, Прабху Нитйананде, Шри Адвайте, Гададхаре, Шривасу и всем преданным Господа Чаитанйи. Мой дорогой Господь и духовная энергия Господа, милостиво займите меня в служении Вам. Я несчастен в заботах о материальном. Пожалуйста займите меня в служении Вам.

Введение к Гитопанишад А.Ч. Бхактиведанты Свами, автора Шримад-Бхагаватам, "Легкого Путешествия на Другие Планеты", редактора "Назад к Богу" и др. Бхагавад-гита известна также как Гитопанишад, сама суть Ведического знания, и одна из самых важных из множества Упанишад в Ведической литературе. Существует множество английских комментариев к этой Бхагавад-гите. Ниже мы объясним, почему необходим еще один комментарий к Бхагавад-гите на английском языке. Одна... Одна американская леди, миссис Шарлотта Ле Бланк попросила меня порекомендовать ей английское издание Бхагавад-гиты для прочтения. Конечно же, в Америке есть множество английских изданий Бхагавад-гиты, но ни одно из тех, что я видел, не только в Америке, но и в Индии, не может быть названым строго авторитетным, поскольку почти в каждом из них выражено чье-то личное мнение через комментарии, лишенные духа Бхагавад-гиты, как Она есть. Дух Бхагавад-гиты упомянут в самой Бхагавад-гите. И он таков: если мы хотим принять какое-то лекарство, то мы должны следовать инструкции по его применению на этикетке препарата. Мы не должны принимать это лекарство на собственное усмотрение или по совету друга, мы должны принимать его согласно инструкции по применению на этикетке или по указанию врача. Так и Бхагавад-гита далжна быть принята так, как предписывал Сам, давший Ее.