SH/Prabhupada 1057 - Bhagavad-gita je takođe poznata pod imenom Gitopanišad, iliti 'Esencija Vedskog Znanja

Revision as of 17:22, 2 April 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Serbo-Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 1057 - in all Languages Category:SH-Quotes - 1966 Category:SH-Quo...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

"Bhagavad-gita (Kakva Jeste)" je takođe poznata pod imenom "Gitopanišad", iliti 'Esencija Vedskog Znanja'. (prevod Prabhupadine molitve): "Rođen sam u najdubljem neznanju i moj duhovni učitelj je otvorio moje oči bakljom znanja..." "... Njemu odajem moje najdublje poštovanje." "...Kada će Šrila Rupa Gosvami Prabhupada - koji je u ovom materijalnom svetu pokrenuo misiju..." "... misiju da bi ispunio želju Gospodina Ćaitanije - kada će mi on podariti zaštitu njegovih lotosovih stopala?" "Odajem moje najdublje poštovanje lotosovim stopalima moga duhovnog učitelja i njegovih Vaišnava prethodnika..." "... Odajem moje najdublje poštovanje svim Vaišnavama i lotosovim stopalima Šrila Rupe Gosvami-ja, zajedno sa njegovim starijim bratom Sanatana Gosvami-jem, ..." "... kao i stopalima Raghunatha Dase i Raghunatha Bhate, Gopala Bhate, i Šrila Đive Gosvami-ja..." "Odajem moje najdublje poštovanje Gospodinu Krišni Ćaitaniji i Gospodinu Nityanandi..." "... zajedno sa Adveita Aćarijom, Gadadharom, Šrivasom i svim Njihovim družbenicima." "Odajem moje najdublje poštovanje Šrimati Radharani i Šri Krišni, zajedno sa Njihovim družbenicama, Šri Lalitom i Šri Višakhom." "Odajem moje najdublje poštovanje Šrimati Radharani i Šri Krišni, zajedno sa Njihovim družbenicama, Šri Lalitom i Šri Višakhom." "Moj dragi Krišna, Ti si prijatelj nesretnih i Izvor materijalne kreacije..." ‘... Ti si gospodar pastirica i ljubavnik Radharani; Tebi odajem moje najdublje poštovanje." "Odajem moje najdublje poštovanje Radharani čiji je ten kao rastopljeno zlato i koja je Kraljica Vrindavane..." "... Radharani, Ti si kćerka Kralja Vrišabhanu, i Ti si veoma draga Gospodinu Krišni." "Odajem moje poštovanje svim Gospodinovim predanim dušama, Vaišnavama, ..." "... Vaišnavama, koji mogu da ispune svačije želje, baš kao drveće želja - i koji su puni saosećanja za pale duše." "Odajem moje najdublje poštovanje Šri Krišni Ćaitaniji, Prabhu-u Nitjanandi, ..." "... Šri Adveiti, Gadadhari, Šrivasu i svim drugima u liniji predanosti Gospodu Ćaitaniji." "Moj dragi Gospode, i Duhovna Energijo Gospodnja - budite ljubazni i uključite me u službu Vama ..." "Osećam se postiđen zbog mojih materijalnih službi; zato Vas molim, uključite me u službu Vašu." Uvod u Gitopanišad, izgovoren od strane A.Ć. Bhaktivedante Svamija Prabhupade... ...autora knjiga kao što su "Šrimad Bhagavatam", "Lako Putovanje na Druge Planete"... ... i urednika magazina "Povratak Bogu". 'Bhagavad-gita' je takodje poznata kao 'Gitopanišad', iliti 'esencija Vedskog znanja'... ... i jedna od najvažnijih 'Upanišada' u Vedskoj literaturi. Naravno, postoje mnogi komentari 'Bhagavad-gite' na engleskom jeziku, ... ... pa je pitanje treba li nam još jedan engleski komentar Bhagavad-gite? Ova edicija se može objasniti na sledeći način... Ova edicija se može objasniti na sledeći način... Jedna Američka gospođa, Šarlot Le Blank, upitala me je da joj preporučim... ... jedno englesko izdanje 'Bhagavad-gite' koji bi mogla da pročita. Naravno, u Americi već postoje mnoga izdanja 'Bhagavad-gite' na engleskom jeziku, ... ali koliko sam ja video - ne samo u Americi već i u Indiji - ... ... - ni za jedno od tih izdanja se ne može reći da je striktno autoritativno ... ... obzirom da su u gotovo svakom od njih komentatori izneli njihova privatna mišljenja ... ... provučena kroz 'komentar' Gite - bez da su i dotakli pravi duh 'Bhagavad-gite' - kakva zapravo jeste. Duh 'Bhagavad-gite' je dat u njoj samoj. To je objašnjeno ovako: ... Ako želimo da uzmemo odredjeni lek, onda moramo da sledimo uputstva naznačena na omotnici. ... ako želimo da uzmemo odredjeni lek, onda moramo da sledimo uputstva naznačena na omotnici. Lek ne možemo uzeti po svom nahodjenju ili po savetu prijatelja. Lek moramo uzeti tačno po naznakama sa priložene nalepnice i po naređenju doktora. Slično tome, 'Bhagavad-gita' treba da se uzme ili prihvati baš kakva jeste, po uputstvima naratora 'Gite', Lično.