SK/Prabhupada 0275 - Dharma znamená povinnosť

Revision as of 11:45, 4 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

Takže Krišna je guru. Tu je príklad v podaní Ardžunu. Pṛcchāmi tvām. Kto je tento tvām? Kṛṣṇa. "Prečo sa ma pýtaš?" Dharma-sammūḍha-cetāḥ (BG 2.7). "Ja som zmätený čo je moja povinnosť, dharma." Dharma znamená povinnosť. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Sammūḍha-cetāḥ. "Takže čo musíte robiť?" Yac chreyaḥ. "Aká je v skutočnosti moja povinnosť?" Śreyaḥ. Śreyaḥ and preyaḥ. Preyaḥ... To sú dve veci. Preya znamená to čo sa mi okamžite páči, veľmi pekné. A šreya znamená konečný cieľ. To sú dve veci. tak ako dieťa sa chce hrať celý deň. To je detská povaha. To je šreya. A preya znamená, že sa musí vzdelávať aby mal jeho život v budúcnosti dobrú pôdu. To je preya, šreya. Tak Ardžuna sa nepýta na preyu. On si od Krišnu pýta pokyn nie preto aby potvrdil svoju šreyu. Śreya znamená, že okamžite si myslí, že "Mal by som byť šťastným tím, že nebudem bojovať, nezabiť svojich príbuzných." On bol ako dieťa, on si myslel. Šreya. Ale keď sa mu navrátilo jeho vedomie... Nie v skutku vedomie, pretože on je inteligentný. On sa pýta na preyu, och, šreyu. Yac chreyaḥ syāt. "Aký je vlastne zmysel môjho života?" Yac chreyaḥ syāt. Yac chreyaḥ syāt niścitaṁ (BG 2.7). Niścitam znamená fixovaný, úplne bez chyby. Niścitam. V Bhagavate je, volá sa to niścitaṁ. Niścitam znamená, že musíte hľadať. Už je to ustanovené. "To je to rozhodnutie." Pretože my s našimi malými mozgami, my nemôžeme prísť na skutočnú niścitaṁ, poriadnu šreyu. To my nevieme. To sa nusíte opýtať Krišnu. Alebo Jeho zástupcu. Tak sa veci majú. Yac chreya syāt niścitaṁ brūhi tan me.

Tak... "Prosím povedz mi to." "Tak prečo by som ti to mal povedať?" Tu sa hovorí: śiṣyas te 'ham (BG 2.7). "Teraz ťa prijímam ako svojho gurua. Stávam sa tvojim śiṣya." Śiṣya znamená: "Čokoľvek čo povieš ja to prijmem." To je śiṣya. Slovo śiṣya pochádza od śas-dhātu. Śas-dhātu. Śāstra. Śastra. Śāsana. Śiṣya. To má rovnaký pôvod. Śas-dhātu. Śas-dhātu znamená vládnuť. Takže my môžeme vládnuť rôznymi spôsobmi. My môžeme vládnuť tak, že sa staneme śiṣya poriadneho gurua. To je śas-dhātu. Alebo môžeme vládnuť śastrov, zbraňou. Tak ako keď má kráľ zbraň. Ak nebudete nasledovať pokyny kráľa, alebo vlády, tak potom je tu polícia, armáda. To je śastra. A tiež máme śāstru. Śāstra znamená kniha, písmo. Tak ako Bhagavad Gíta. Je tam všetko. Takže my musíme byť ovládaný, či už zbraňou, śāstrou, alebo guruom. Alebo staním sa śiṣya. Preto je povedané: śiṣyas te 'ham (BG 2.7). "Ja sa dobrovoľne stávam.. Odovzdávam sa Ti." "Teraz ty si sa stal śiṣya. Čo je dôkazom toho, že si sa stal Môj śiṣya?" Śādhi māṁ tvāṁ prapannam. "Teraz sa úplne odovzdávam." Prapannam-