SK/Prabhupada 0715 - Staňte sa milovníkom Boha. To je prvotriedne náboženstvo: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0715 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1974 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SK-Quotes - in USA, Hawaii]]
[[Category:SK-Quotes - in USA, Hawaii]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0714 - Akýkoľvek je zisk, budem hovoriť o Krišnovi|0714|SK/Prabhupada 0716 - Poznaním musíme pochopiť, kto je Krišna|0716}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|3xBej_6O6KI|Staňte sa milovníkom Boha. To je prvotriedne náboženstvo<br />- Prabhupāda 0715}}
{{youtube_right|Xr3IZN61dAQ|Staňte sa milovníkom Boha. To je prvotriedne náboženstvo<br />- Prabhupāda 0715}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:740121SB.HAW_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740121SB.HAW_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Bhavān hi veda tat sarvaṁ yan māṁ dharmānupṛcchasi. Takže, Dharmarāja, alebo Yamarāja, je jedna z dvanástich autorizovaných osôb pre správne udržiavanie ľudskej civilizácie. Dharma je princíp. Dharma neznamená náboženský sentiment. Dharma znamená pracovná povinnosť. Každý má nejakú službu, pracovnú povinnosť. So dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Táto služobná povinnosť je určená Najvyššou Božskou Osobnosťou. Tena tyaktena bhuñjīthāḥ ([[Vanisource:ISO 1|ISO 1]]). V skutočnosti, princíp dharmy, ako učí Bhagavad-gītā... Krišna hovorí,  sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Nevymýšľajte, nevytvárajte, váš náboženský princíp, vymyslený. To je prekážka. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Niekoľko krát sme vysvetlili, že čo dharma znamená - dharma, tako je to preložené do angličtiny, "náboženstvo" - náboženstvo znamená poslúchať zákon Boha. To je náboženstvo. Nie sentimentálny systém náboženstva, ktorý vymyslíme. Taký druh dharmy nám nepomôže. Preto v Śrīmad-Bhāgavatam, je na začiatku povedané, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra: ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]) "Podvodnícky náboženský systém je vyhodený." To je Bhāgavata-dharma. Žiadne podvádzanie. V mene podvádzania a dharmy, náboženstva, ktoré nepomôže ľudskej civilizácii.  
Bhavān hi veda tat sarvaṁ yan māṁ dharmānupṛcchasi. Takže, Dharmarāja, alebo Yamarāja, je jedna z dvanástich autorizovaných osôb pre správne udržiavanie ľudskej civilizácie. Dharma je princíp. Dharma neznamená náboženský sentiment. Dharma znamená pracovná povinnosť. Každý má nejakú službu, pracovnú povinnosť. So dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Táto služobná povinnosť je určená Najvyššou Božskou Osobnosťou. Tena tyaktena bhuñjīthāḥ ([[Vanisource:ISO 1|ISO 1]]). V skutočnosti, princíp dharmy, ako učí Bhagavad-gītā... Krišna hovorí,  sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[SK/BG 18.66|BG 18.66]]). Nevymýšľajte, nevytvárajte, váš náboženský princíp, vymyslený. To je prekážka. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Niekoľko krát sme vysvetlili, že čo dharma znamená - dharma, tako je to preložené do angličtiny, "náboženstvo" - náboženstvo znamená poslúchať zákon Boha. To je náboženstvo. Nie sentimentálny systém náboženstva, ktorý vymyslíme. Taký druh dharmy nám nepomôže. Preto v Śrīmad-Bhāgavatam, je na začiatku povedané, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra: ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]) "Podvodnícky náboženský systém je vyhodený." To je Bhāgavata-dharma. Žiadne podvádzanie. V mene podvádzania a dharmy, náboženstva, ktoré nepomôže ľudskej civilizácii.  


Skutočná dharma... Skutočná dhrama je uvedená Bohom samotným. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Nemali by ste sa učiť od nikoho iného okrem Boha samotného. To je veľmi pekne vysvetlené v Bhagavad-gīte, sarva-dharmān parityajya mām... ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Odovzdať sa Najvyššej Božskej Osobnosti ,to je náboženstvo. Nie iba sa odovzdať, ale jednať ako si On želá, alebo sa stať milovníkom Pána. To je prvotriedne náboženstvo. Niekoľko krát sme to vysvetlili. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). Ten druh náboženstva, ktorý vás učí ako sa stať milovníkom Boha, je prvotriedny Ak sa stanete milovníkom, potom bude váš život úspešný. Potom urobíte pre Boha všetko. Inak sa budete pýtať: "Čo mám robiť? Prečo to musím robiť? Prečo mám...?" To znamená, že tam nie je láska. To je tréning. Keď je nováčik trénovaý a nemá žiadnu lásku, tak sa bude pýtať: "Prečo to mám robiť? Prečo mám robiť to? Aká z toho budem mať prospech?" Budete ta mnoho otázok. Ale ak je tam láska, tam nie je žiadna otázka. Takže preto je v Bhagavad-gīte, po tom ako sa učia mnohé veci, yoga, jñāna, karma a ďalšie iné veci tak ako poslednéKrišna hovorí, sarva-guhyatamam: "Teraz ti vravím najdôvernejšie poznanie." Čo je to? Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja... ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]).  To je najdôvernejšie.  
Skutočná dharma... Skutočná dhrama je uvedená Bohom samotným. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Nemali by ste sa učiť od nikoho iného okrem Boha samotného. To je veľmi pekne vysvetlené v Bhagavad-gīte, sarva-dharmān parityajya mām... ([[SK/BG 18.66|BG 18.66]]). Odovzdať sa Najvyššej Božskej Osobnosti ,to je náboženstvo. Nie iba sa odovzdať, ale jednať ako si On želá, alebo sa stať milovníkom Pána. To je prvotriedne náboženstvo. Niekoľko krát sme to vysvetlili. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). Ten druh náboženstva, ktorý vás učí ako sa stať milovníkom Boha, je prvotriedny Ak sa stanete milovníkom, potom bude váš život úspešný. Potom urobíte pre Boha všetko. Inak sa budete pýtať: "Čo mám robiť? Prečo to musím robiť? Prečo mám...?" To znamená, že tam nie je láska. To je tréning. Keď je nováčik trénovaý a nemá žiadnu lásku, tak sa bude pýtať: "Prečo to mám robiť? Prečo mám robiť to? Aká z toho budem mať prospech?" Budete ta mnoho otázok. Ale ak je tam láska, tam nie je žiadna otázka. Takže preto je v Bhagavad-gīte, po tom ako sa učia mnohé veci, yoga, jñāna, karma a ďalšie iné veci tak ako poslednéKrišna hovorí, sarva-guhyatamam: "Teraz ti vravím najdôvernejšie poznanie." Čo je to? Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja... ([[SK/BG 18.66|BG 18.66]]).  To je najdôvernejšie.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:20, 4 October 2018



Lecture on SB 1.16.25 -- Hawaii, January 21, 1974

Bhavān hi veda tat sarvaṁ yan māṁ dharmānupṛcchasi. Takže, Dharmarāja, alebo Yamarāja, je jedna z dvanástich autorizovaných osôb pre správne udržiavanie ľudskej civilizácie. Dharma je princíp. Dharma neznamená náboženský sentiment. Dharma znamená pracovná povinnosť. Každý má nejakú službu, pracovnú povinnosť. So dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Táto služobná povinnosť je určená Najvyššou Božskou Osobnosťou. Tena tyaktena bhuñjīthāḥ (ISO 1). V skutočnosti, princíp dharmy, ako učí Bhagavad-gītā... Krišna hovorí, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Nevymýšľajte, nevytvárajte, váš náboženský princíp, vymyslený. To je prekážka. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Niekoľko krát sme vysvetlili, že čo dharma znamená - dharma, tako je to preložené do angličtiny, "náboženstvo" - náboženstvo znamená poslúchať zákon Boha. To je náboženstvo. Nie sentimentálny systém náboženstva, ktorý vymyslíme. Taký druh dharmy nám nepomôže. Preto v Śrīmad-Bhāgavatam, je na začiatku povedané, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra: (SB 1.1.2) "Podvodnícky náboženský systém je vyhodený." To je Bhāgavata-dharma. Žiadne podvádzanie. V mene podvádzania a dharmy, náboženstva, ktoré nepomôže ľudskej civilizácii.

Skutočná dharma... Skutočná dhrama je uvedená Bohom samotným. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Nemali by ste sa učiť od nikoho iného okrem Boha samotného. To je veľmi pekne vysvetlené v Bhagavad-gīte, sarva-dharmān parityajya mām... (BG 18.66). Odovzdať sa Najvyššej Božskej Osobnosti ,to je náboženstvo. Nie iba sa odovzdať, ale jednať ako si On želá, alebo sa stať milovníkom Pána. To je prvotriedne náboženstvo. Niekoľko krát sme to vysvetlili. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6). Ten druh náboženstva, ktorý vás učí ako sa stať milovníkom Boha, je prvotriedny Ak sa stanete milovníkom, potom bude váš život úspešný. Potom urobíte pre Boha všetko. Inak sa budete pýtať: "Čo mám robiť? Prečo to musím robiť? Prečo mám...?" To znamená, že tam nie je láska. To je tréning. Keď je nováčik trénovaý a nemá žiadnu lásku, tak sa bude pýtať: "Prečo to mám robiť? Prečo mám robiť to? Aká z toho budem mať prospech?" Budete ta mnoho otázok. Ale ak je tam láska, tam nie je žiadna otázka. Takže preto je v Bhagavad-gīte, po tom ako sa učia mnohé veci, yoga, jñāna, karma a ďalšie iné veci tak ako poslednéKrišna hovorí, sarva-guhyatamam: "Teraz ti vravím najdôvernejšie poznanie." Čo je to? Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja... (BG 18.66). To je najdôvernejšie.