SK/Prabhupada 1061 - V tejto Bhagavad Gíte je predmetom pochopenie piatich odlišných právd: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 1061 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1966 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Slovak Language]]
[[Category:Slovak Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 1060 - Pokiaľ človek neprijme Bhagavad-gítu v pokornom duchu|1060|SK/Prabhupada 1062 - My Máme Tendenciu Kontrolovať Hmotnú Prírodu|1062}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|G9JE15msxco|In this Bhagavad-gita the Subject Matter is Comprehending Five Different Truths - Prabhupāda 1061}}
{{youtube_right|QwgXyzXdPwY|In this Bhagavad-gita the Subject Matter is Comprehending Five Different Truths - Prabhupāda 1061}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip05.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip05.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Tak Pán Krišna, On zostúpil, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]), aby ustanovil ozajstný zmysel života. Keď človek zabudne na skutočný zmysel života, na misiu ľudského života, tak to sa potom volá dharmasya glāniḥ, rozrušenie povolania ľudskej bytosti. Tak za týchto okolností, z mnoha, mnoha ľudských bytostí, ten kto prebudí, ten kto prebudí náladu pre porozumenie svojho postavenia, tak pre neho je vyslovená táto Bhagavad Gíta. My sme pohltený tigricou nevedomosti, a Pán, bezpríčinne milostivý voči živým bytostiam, špeciálne voči ľudským bytostiam, On vyslovil Bhagavad Gítu, urobil so Svojho priateľa Arjunu študenta. Arjuna bol zaiste... Tým, že bol spoločníkom Pána Krišnu tak bol oslobodený od všetkej nevedomosti. Ale aj tak, Arjuna sa dostal do nevedomosti na Bojisku Kurukṣetra aby sa opýtal na problémy života Najvyššieho Pána, takže Pán ich môže vysvetliť pre prospech budúcich generácii ľudských bytostí, načrtnúť si životný plán a konať podla toho, tak, že jeho život, jeho misia ľudského života môže byť dokonalá. Tak v tejto Bhagavad Gíte je predmetom pochopenie piatich rozličných právd. Prvou pravdou je kto je Boh. Je to úvodné štúdium vedy o Bohu. Takže tá veda o Bohu je vysvetlená tu. Ďalej, pôvodné postavenie živých bytostí, jīva. Īśvara a jīva. Pán, Najvyšší Pán, On sa volá īśvara. Īśvara znamená ovládateľ, a jīva, živé bytosti sú... Jīvas, živé bytosti, oni nie sú īśvara, alebo vládca. Oni sú ovládané. Umelo, ak poviem, že "Ja nie som ovládaný, som slobodný," to nie je znakom rozumného človeka. Živá bytosť je ovládané v každom ohľade. Prinajmenšom je ovládaná v jej podmienenom živote. Tak v tejto Bhagavad Gíte, jej predmet prináša porozumenie o īśvarovi, najvyššom vládcovi, a o ovládaných živých bytostiach, a prakṛti, príroda, hmotná príroda. A ďalej, čas, alebo trvanie existencie celého vesmíru, alebo tohto prejavenia hmotnej prírody, a trvanie času, alebo večného času. A karma. Karma znamená činnosť. Všetko, celý vesmír, celé kozmické prejavenie je plné odlišných činností. Špeciálne živé bytosti sú zamestnané v rozličných činnostiach. Tak musíme študovať z Bhagavad Gíty, īśvara, čo je Boh, jīva, čo sú tieto živé bytosti, a prakṛti, čo je tento vesmírny prejav, a ako to je ovládané časom, a čo sú tieto činnosti? Teraz z týchto piatich tém, v Bhagavad gíte sa ustanovuje, že Najvyšie Božstvo, alebo Krišna, alebo Brahman, alebo Paramātmā... Môžete to volať ako chcete. Ale najvyší vládca. Existuje najvyšší vládca. Takže najvyšší vládca je najväčší zo všetkých. A živé bytosti oni majú tú istú kvalitu ako najvyšší vládca. Tak ako najvyšší vládca, Pán, On kontroluje všetky vesmírne záležitosti, hmotnú prírodu, ako to... To bude vysvetlené v neskorších kapitolách Bhagavad Gíty, že táto hmotná príroda nie je nezávislá. Ona funguje pod vládou Najvyššieho Pána. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]]). "Táto hmotná príroda funguje pod Mojim vedením," mayādhyakṣeṇa "pod Mojim zvrchovaným dohľadom."
Tak Pán Krišna, On zostúpil, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati ([[SK/BG 4.7|BG 4.7]]), aby ustanovil ozajstný zmysel života. Keď človek zabudne na skutočný zmysel života, na misiu ľudského života, tak to sa potom volá dharmasya glāniḥ, rozrušenie povolania ľudskej bytosti. Tak za týchto okolností, z mnoha, mnoha ľudských bytostí, ten kto prebudí, ten kto prebudí duch pre porozumenie svojho postavenia, tak pre neho je vyslovená táto Bhagavad Gíta. My sme pohltený tigricou nevedomosti, a Pán, bezpríčinne milostivý voči živým bytostiam, špeciálne voči ľudským bytostiam, On vyslovil Bhagavad Gítu, a urobil so Svojho priateľa Arjunu študenta.  
 
Arjuna bol zaiste... Tým, že bol spoločníkom Pána Krišnu, tak bol oslobodený od všetkej nevedomosti. Ale aj tak, Arjuna sa dostal do nevedomosti na Bojisku Kurukṣetra aby sa opýtal na problémy života Najvyššieho Pána, takže Pán ich môže vysvetliť pre prospech budúcich generácii ľudských bytostí, načrtnúť si životný plán a konať podla toho, tak, že jeho život, jeho misia ľudského života môže byť dokonalá.  
 
Tak v tejto Bhagavad Gíte je predmetom pochopenie piatich rozličných právd. Prvou pravdou je kto je Boh. Je to úvodné štúdium vedy o Bohu. Takže tá veda o Bohu je vysvetlená tu. Ďalej, pôvodné postavenie živých bytostí, jīva. Īśvara a jīva. Pán, Najvyšší Pán, On sa volá īśvara. Īśvara znamená ovládateľ, a jīva, živé bytosti sú... Jīvas, živé bytosti, oni nie sú īśvara, alebo vládca. Oni sú ovládané. Umelo, ak poviem, že "Ja nie som ovládaný, som slobodný," to nie je znakom rozumného človeka. Živá bytosť je ovládané v každom ohľade. Prinajmenšom je ovládaná v jej podmienenom živote. Tak v tejto Bhagavad Gíte, jej predmet prináša porozumenie o īśvarovi, najvyššom vládcovi, a o ovládaných živých bytostiach, a prakṛti, príroda, hmotná príroda. A ďalej, čas, alebo trvanie existencie celého vesmíru, alebo tohto prejavenia hmotnej prírody, a trvanie času, alebo večného času. A karma. Karma znamená činnosť. Všetko, celý vesmír, celé vesmírne stvorenie je plné odlišných činností. Špeciálne živé bytosti sú zamestnané v rozličných činnostiach. Tak musíme študovať z Bhagavad Gíty, īśvara, čo je Boh, jīva, čo sú tieto živé bytosti, a prakṛti, čo je toto vesmírny prejavenie, a ako to je ovládané časom, a čo sú tieto činnosti?  
 
Teraz z týchto piatich tém, v Bhagavad-gíte sa ustanovuje, že Najvyšie Božstvo, alebo Krišna, alebo Brahman, alebo Paramātmā... Môžete to volať ako chcete, je najvyšší vládca. Existuje najvyšší vládca. Takže najvyšší vládca je najväčší zo všetkých. A živé bytosti oni majú tú istú kvalitu ako najvyšší vládca. Tak ako najvyšší vládca, Pán, On kontroluje všetky vesmírne záležitosti, hmotnú prírodu, ako to... To bude vysvetlené v neskorších kapitolách Bhagavad-gíty, že táto hmotná príroda nie je nezávislá. Ona funguje pod vládou Najvyššieho Pána. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[SK/BG 9.10|BG 9.10]]). "Táto hmotná príroda funguje pod Mojím vedením," mayādhyakṣeṇa "pod Mojím zvrchovaným dohľadom."
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:18, 4 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Tak Pán Krišna, On zostúpil, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati (BG 4.7), aby ustanovil ozajstný zmysel života. Keď človek zabudne na skutočný zmysel života, na misiu ľudského života, tak to sa potom volá dharmasya glāniḥ, rozrušenie povolania ľudskej bytosti. Tak za týchto okolností, z mnoha, mnoha ľudských bytostí, ten kto prebudí, ten kto prebudí duch pre porozumenie svojho postavenia, tak pre neho je vyslovená táto Bhagavad Gíta. My sme pohltený tigricou nevedomosti, a Pán, bezpríčinne milostivý voči živým bytostiam, špeciálne voči ľudským bytostiam, On vyslovil Bhagavad Gítu, a urobil so Svojho priateľa Arjunu študenta.

Arjuna bol zaiste... Tým, že bol spoločníkom Pána Krišnu, tak bol oslobodený od všetkej nevedomosti. Ale aj tak, Arjuna sa dostal do nevedomosti na Bojisku Kurukṣetra aby sa opýtal na problémy života Najvyššieho Pána, takže Pán ich môže vysvetliť pre prospech budúcich generácii ľudských bytostí, načrtnúť si životný plán a konať podla toho, tak, že jeho život, jeho misia ľudského života môže byť dokonalá.

Tak v tejto Bhagavad Gíte je predmetom pochopenie piatich rozličných právd. Prvou pravdou je kto je Boh. Je to úvodné štúdium vedy o Bohu. Takže tá veda o Bohu je vysvetlená tu. Ďalej, pôvodné postavenie živých bytostí, jīva. Īśvara a jīva. Pán, Najvyšší Pán, On sa volá īśvara. Īśvara znamená ovládateľ, a jīva, živé bytosti sú... Jīvas, živé bytosti, oni nie sú īśvara, alebo vládca. Oni sú ovládané. Umelo, ak poviem, že "Ja nie som ovládaný, som slobodný," to nie je znakom rozumného človeka. Živá bytosť je ovládané v každom ohľade. Prinajmenšom je ovládaná v jej podmienenom živote. Tak v tejto Bhagavad Gíte, jej predmet prináša porozumenie o īśvarovi, najvyššom vládcovi, a o ovládaných živých bytostiach, a prakṛti, príroda, hmotná príroda. A ďalej, čas, alebo trvanie existencie celého vesmíru, alebo tohto prejavenia hmotnej prírody, a trvanie času, alebo večného času. A karma. Karma znamená činnosť. Všetko, celý vesmír, celé vesmírne stvorenie je plné odlišných činností. Špeciálne živé bytosti sú zamestnané v rozličných činnostiach. Tak musíme študovať z Bhagavad Gíty, īśvara, čo je Boh, jīva, čo sú tieto živé bytosti, a prakṛti, čo je toto vesmírny prejavenie, a ako to je ovládané časom, a čo sú tieto činnosti?

Teraz z týchto piatich tém, v Bhagavad-gíte sa ustanovuje, že Najvyšie Božstvo, alebo Krišna, alebo Brahman, alebo Paramātmā... Môžete to volať ako chcete, je najvyšší vládca. Existuje najvyšší vládca. Takže najvyšší vládca je najväčší zo všetkých. A živé bytosti oni majú tú istú kvalitu ako najvyšší vládca. Tak ako najvyšší vládca, Pán, On kontroluje všetky vesmírne záležitosti, hmotnú prírodu, ako to... To bude vysvetlené v neskorších kapitolách Bhagavad-gíty, že táto hmotná príroda nie je nezávislá. Ona funguje pod vládou Najvyššieho Pána. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10). "Táto hmotná príroda funguje pod Mojím vedením," mayādhyakṣeṇa "pod Mojím zvrchovaným dohľadom."