SK/Prabhupada 1080 - Zhrnutie v Bhagavad Gíte - Krišna je Jedným Bohom. Krišna nie je sektársky Boh: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 1080 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1966 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Slovak Language]]
[[Category:Slovak Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 1079 - Bhagavad Gíta je Transcendentálna Literatúra, Ktorú By Mal Človek Čítať Veľmi Pozorne|1079|SK/Prabhupada 0001 - Expandujte na desať miliónov|0001}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|6nQyRCL9CaQ|Summarized in the Bhagavad-gita - One God is Krishna. Krishna is not sectarian God - Prabhupāda 1080}}
{{youtube_right|O8AZkpiPvig|Zhrnutie v Bhagavad Gíte - Krišna je Jedným Bohom. Krišna nie je sektársky Boh - Prabhupāda 1080}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip24.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip24.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Pán v Bhagavad Gíte hovorí veľmi hlasno v poslednej časti, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Pán na seba berie zodpovednosť. Ten kto sa odovzdá Pánovi, tak On si na seba berie zodpovednosť že sa postará, že sa postará o všetky reakcie z hriechov.
Pán v Bhagavad Gíte hovorí veľmi hlasno v poslednej časti, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[SK/BG 18.66|BG 18.66]]). Pán na seba berie zodpovednosť. Ten kto sa odovzdá Pánovi, tak On si na seba berie zodpovednosť že sa postará, že sa postará o všetky reakcie z hriechov.


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 37: Line 40:
:sakṛd gītāmṛta-snānam
:sakṛd gītāmṛta-snānam
:saṁsāra-mala-nāśanam
:saṁsāra-mala-nāśanam
:(Gītā-māhātmya 3)
</div>
</div>


Line 46: Line 50:
:yā svayaṁ padmanābhasya
:yā svayaṁ padmanābhasya
:mukha-padmād viniḥsṛtā
:mukha-padmād viniḥsṛtā
:(Gītā-māhātmya 4)
</div>
</div>


Line 55: Line 60:
:gītā-gaṅgodakaṁ pītvā
:gītā-gaṅgodakaṁ pītvā
:punar janma na vidyate
:punar janma na vidyate
:(Gītā-māhātmya 5)
</div>
</div>


Line 64: Line 70:
:pārtho vatsaḥ su-dhīr bhoktā
:pārtho vatsaḥ su-dhīr bhoktā
:dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat
:dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat
:(Gītā-māhātmya 6)
</div>
</div>


Line 73: Line 80:
:eko mantras  tasya nāmāni yāni
:eko mantras  tasya nāmāni yāni
:karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā
:karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā
:(Gītā-māhātmya 7)
</div>
</div>


Svet by sa mal od Bhagavad Gíty učiť, zobrať lekciu. Evaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam. Existuje jediné písmo, jediné bežné písmo pre celý svet, pre ľudí z celého sveta, a to je Bhagavad Gíta. Devo devakī-putra eva. A pre celý svet existuje jeden Boh, Šrí Krišna. A eko mantras tasya nāmāni. A jediná hymna, mantra, jediná hymna, jediná modlitba, alebo jediná hymna je spievanie Jeho mena, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Eko mantras tasya nāmāni yāni karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā. A existuje len jediná práca, to je slúžiť Najvyššej Božskej Osobnosti. Ak sa niekto učí z Bhagavad Gíty, tak potom sú ľudia veľmi dychtiví mať jednom náboženstvo, jedného Boha, jedno písmo a jednu prácu, alebo činnosť v živote. To je zhrnuté v Bhagavad Gíte. Tento jeden, jediný Boh je Krišna. Krišna nie je sektársky Boh, od mena Krišna... Krišna znamená, ako sme už vysvetlili vyššie, Krišna znamená najúžasnejšie šťastie.
Svet by sa mal od Bhagavad Gíty učiť, zobrať lekciu. Evaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam. Existuje jediné písmo, jediné bežné písmo pre celý svet, pre ľudí z celého sveta, a to je Bhagavad Gíta. Devo devakī-putra eva. A pre celý svet existuje jeden Boh, Šrí Krišna. A eko mantras tasya nāmāni. A jediná hymna, mantra, jediná hymna, jediná modlitba, alebo jediná hymna je spievanie Jeho mena, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Eko mantras tasya nāmāni yāni karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā. A existuje len jediná práca, to je slúžiť Najvyššej Božskej Osobnosti. Ak sa niekto učí z Bhagavad Gíty, tak potom sú ľudia veľmi dychtiví mať jednom náboženstvo, jedného Boha, jedno písmo a jednu prácu, alebo činnosť v živote. To je zhrnuté v Bhagavad Gíte. Tento jeden, jediný Boh je Krišna. Krišna nie je sektársky Boh, od mena Krišna... Krišna znamená, ako sme už vysvetlili vyššie, Krišna znamená najúžasnejšie šťastie.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:21, 4 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Pán v Bhagavad Gíte hovorí veľmi hlasno v poslednej časti, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Pán na seba berie zodpovednosť. Ten kto sa odovzdá Pánovi, tak On si na seba berie zodpovednosť že sa postará, že sa postará o všetky reakcie z hriechov.

mala-nirmocanaṁ puṁsāṁ
jala-snānaṁ dine dine
sakṛd gītāmṛta-snānam
saṁsāra-mala-nāśanam
(Gītā-māhātmya 3)

Človek sa denne čistí kúpaním sa vo vode, ale ten kto sa raz okúpe v posvätnej vode Ganga - Bhagavad Gíty, jeho špinavý hmotný život je všetok preč.

gītā su-gītā kartavyā
kim anyaiḥ śāstra-vistaraiḥ
yā svayaṁ padmanābhasya
mukha-padmād viniḥsṛtā
(Gītā-māhātmya 4)

Pretože Bhagavad Gíta je vyslovená Najvyšším Božskou Osobnosťou, preto by mali ľudia... Ľudia nemusia čítať všetkú Védsku literatúru. Jednoducho ak človek pozorne a pravidelne číta a načúva Bhagavad Gíte, gītā su-gītā kartavyā... A človek by si mal toto osvojiť za každú cenu. Gītā su-gītā kartavyā kim anyaiḥ śāstra-vistaraiḥ. Pretože v tomto veku sú ľudia zaneprázdnený tak mnoho vecami, že je úplne nenožné upriamiť ich pozornosť na celú Védsku literatúru. Táto jedna literatúra stačí, pretože to je esencia celej Védskej literatúry, a je špeciálne vyslovená Najvyššou Božskou Osobnosťou.

bhāratāmṛta-sarvasvaṁ
viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam
gītā-gaṅgodakaṁ pītvā
punar janma na vidyate
(Gītā-māhātmya 5)

Ako je povedané, že ten kto pije vodu z Gangy, že on tiež dosiahne vyslobodenie, tak potom čo povedať o Bhagavad Gíte? Bhagavad Gíta je nektárom celej Mahábharaty a je vyslovená Višnuom. Pán Krišna je pôvodný Višnu. Viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam. Prichádza to z úst Najvyššej Božskej Osobnosti. A gaṅgodakaṁ, o Gange je povedané, že vychádza z lotosových nôh Pána, a Bhagavad Gíta vychádza z Pánových úst. Samozrejme nie je rozdiel medzi nohami a ústami Najvyššieho Pána. Aj tak z neutrálnej pozície môžeme študovať, že Bhagavad Gíta je dôležitejšia ako voda Gangy.

sarvopaniṣado gāvo
dogdhā gopāla-nandana
pārtho vatsaḥ su-dhīr bhoktā
dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat
(Gītā-māhātmya 6)

Iba... Táto Gītopaniṣad je ako krava, a Pán je slávny ako chlapec od kráv, a On dojil túto kravu. Sarvopaniṣado. A je to esencia všetkých Upaniṣád a je prezentovaná ako krava. A pán ako expert na kravy, On dojí kravu. A pārtho vatsaḥ. A Arjuna je ako teliatko. A su-dhīr bhoktā. A učení učenci a čistý oddaný, pre nich je toto mlieko. Su-dhīr bhoktā dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat. Nektár, mlieko Bhagavad Gíty je určený pre učených oddaných.

ekaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam
eko devo devakī-putra ev
eko mantras tasya nāmāni yāni
karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā
(Gītā-māhātmya 7)

Svet by sa mal od Bhagavad Gíty učiť, zobrať lekciu. Evaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam. Existuje jediné písmo, jediné bežné písmo pre celý svet, pre ľudí z celého sveta, a to je Bhagavad Gíta. Devo devakī-putra eva. A pre celý svet existuje jeden Boh, Šrí Krišna. A eko mantras tasya nāmāni. A jediná hymna, mantra, jediná hymna, jediná modlitba, alebo jediná hymna je spievanie Jeho mena, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Eko mantras tasya nāmāni yāni karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā. A existuje len jediná práca, to je slúžiť Najvyššej Božskej Osobnosti. Ak sa niekto učí z Bhagavad Gíty, tak potom sú ľudia veľmi dychtiví mať jednom náboženstvo, jedného Boha, jedno písmo a jednu prácu, alebo činnosť v živote. To je zhrnuté v Bhagavad Gíte. Tento jeden, jediný Boh je Krišna. Krišna nie je sektársky Boh, od mena Krišna... Krišna znamená, ako sme už vysvetlili vyššie, Krišna znamená najúžasnejšie šťastie.