SL/Prabhupada 0144 - To se imenuje Maya: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenia Pages with Videos Category:Prabhupada 0144 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1970 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Slovenia Pages with Videos]]
[[Category:1080 Slovenian Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0144 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0144 - in all Languages]]
[[Category:SL-Quotes - 1970]]
[[Category:SL-Quotes - 1970]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:SL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0143 - Obstaja na milijone univerzumov|0143|SL/Prabhupada 0145 - Potrebno je sprejeti nekakšno obliko tapasye|0145}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|MFwD2UGuhhI|This is Called Maya - Prabhupāda 0144}}
{{youtube_right|Jx0vpt2mqp4|To se imenuje Maya<br/> - Prabhupāda 0144}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/700506IP.LA_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/700506IP.LA_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 34:
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:kartāham iti manyate
:kartāham iti manyate
:([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]])  
:([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]])  


Za bhakte, Kṛṣṇa poskrbi Sam osebno in navadna živa bitja, kotrolo nad njimi vzame māyā. Māyā je tudi Kṛṣṇov zastopnik. Tako kot dobri državljani, za njih skrbi vlada direktno in za kriminalce, za njih skrbi vlada z zapornim oddelkom, s pomočjo kriminalnega oddelka. Za njih je prav tako poskrbljeno. V zaporu vlada skrbi za zapornike, da niso v neugodju - da dobijo dovolj hrane; če so bolni poskrbijo za njihovo zdravniško oskrbo. Za vse je poskrbljeno, vendar pod kaznijo. Podobno, mi v tem materialnem svetu, vsekakor je za nas poskrbljeno, vendar na kaznovalni način. Če storiš to, klofuta. Če storiš to, brca. Če storiš to, potem to... To se dogaja. Temu se reče troje tegob. Vendar pod urokom māye mi mislimo, da je to brcanje māye, te klofute māye, to mlatenje māye zelo fino. Vidite? Temu se reče māya. In takoj ko pridete v zavest Kṛṣṇe, potem Kṛṣṇa skrbi za vas. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Kṛṣṇa, takoj ko se predaš Kṛṣṇi, Kṛṣṇa takoj reče "Skrbel bom zate. Rešil te bom vsega, vseh grešnih reakcij." Veliko je grešnih reakcij v našem življenju, iz življenja za življenjem v tem materialnem svetu. In takoj ko se predaš Kṛṣṇi, takoj Kṛṣṇa poskrbi zate in poskrbi kako preurediti vse grešne reakcije. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa pravi, "Ne obiraj se." Če misliš "Oh, toliko grešnih dejanj sem storil. Kako me bo Kṛṣṇa rešil?" Ne. Kṛṣṇa je vsemogočen. On te lahko reši. Tvoja naloga je da se Mu predaš in to brez zadržkov, posveti svoje življenje služenju Njemu in tako boš rešen.
Za bhakte, Kṛṣṇa poskrbi Sam osebno in navadna živa bitja, kotrolo nad njimi vzame māyā. Māyā je tudi Kṛṣṇov zastopnik. Tako kot dobri državljani, za njih skrbi vlada direktno in za kriminalce, za njih skrbi vlada z zapornim oddelkom, s pomočjo kriminalnega oddelka. Za njih je prav tako poskrbljeno. V zaporu vlada skrbi za zapornike, da niso v neugodju - da dobijo dovolj hrane; če so bolni poskrbijo za njihovo zdravniško oskrbo. Za vse je poskrbljeno, vendar pod kaznijo. Podobno, mi v tem materialnem svetu, vsekakor je za nas poskrbljeno, vendar na kaznovalni način. Če storiš to, klofuta. Če storiš to, brca. Če storiš to, potem to... To se dogaja. Temu se reče troje tegob. Vendar pod urokom māye mi mislimo, da je to brcanje māye, te klofute māye, to mlatenje māye zelo fino. Vidite? Temu se reče māya. In takoj ko pridete v zavest Kṛṣṇe, potem Kṛṣṇa skrbi za vas. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Kṛṣṇa, takoj ko se predaš Kṛṣṇi, Kṛṣṇa takoj reče "Skrbel bom zate. Rešil te bom vsega, vseh grešnih reakcij." Veliko je grešnih reakcij v našem življenju, iz življenja za življenjem v tem materialnem svetu. In takoj ko se predaš Kṛṣṇi, takoj Kṛṣṇa poskrbi zate in poskrbi kako preurediti vse grešne reakcije. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa pravi, "Ne obiraj se." Če misliš "Oh, toliko grešnih dejanj sem storil. Kako me bo Kṛṣṇa rešil?" Ne. Kṛṣṇa je vsemogočen. On te lahko reši. Tvoja naloga je da se Mu predaš in to brez zadržkov, posveti svoje življenje služenju Njemu in tako boš rešen.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:50, 3 August 2021



Sri Isopanisad, Mantra 2-4 -- Los Angeles, May 6, 1970

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
(BG 3.27)

Za bhakte, Kṛṣṇa poskrbi Sam osebno in navadna živa bitja, kotrolo nad njimi vzame māyā. Māyā je tudi Kṛṣṇov zastopnik. Tako kot dobri državljani, za njih skrbi vlada direktno in za kriminalce, za njih skrbi vlada z zapornim oddelkom, s pomočjo kriminalnega oddelka. Za njih je prav tako poskrbljeno. V zaporu vlada skrbi za zapornike, da niso v neugodju - da dobijo dovolj hrane; če so bolni poskrbijo za njihovo zdravniško oskrbo. Za vse je poskrbljeno, vendar pod kaznijo. Podobno, mi v tem materialnem svetu, vsekakor je za nas poskrbljeno, vendar na kaznovalni način. Če storiš to, klofuta. Če storiš to, brca. Če storiš to, potem to... To se dogaja. Temu se reče troje tegob. Vendar pod urokom māye mi mislimo, da je to brcanje māye, te klofute māye, to mlatenje māye zelo fino. Vidite? Temu se reče māya. In takoj ko pridete v zavest Kṛṣṇe, potem Kṛṣṇa skrbi za vas. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Kṛṣṇa, takoj ko se predaš Kṛṣṇi, Kṛṣṇa takoj reče "Skrbel bom zate. Rešil te bom vsega, vseh grešnih reakcij." Veliko je grešnih reakcij v našem življenju, iz življenja za življenjem v tem materialnem svetu. In takoj ko se predaš Kṛṣṇi, takoj Kṛṣṇa poskrbi zate in poskrbi kako preurediti vse grešne reakcije. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa pravi, "Ne obiraj se." Če misliš "Oh, toliko grešnih dejanj sem storil. Kako me bo Kṛṣṇa rešil?" Ne. Kṛṣṇa je vsemogočen. On te lahko reši. Tvoja naloga je da se Mu predaš in to brez zadržkov, posveti svoje življenje služenju Njemu in tako boš rešen.