SL/Prabhupada 0143 - Obstaja na milijone univerzumov



Sri Isopanisad, Mantra 13-15 -- Los Angeles, May 18, 1970

"Oh moj Gospod, vzdrževalec vseh živih bitij, Tvoj pravi obraz je prekrit s Tvojim zaslepujočim sijem. Milostno odmakni to prevleko in se prikaži Svojemu čistemu bhakti."

Tukaj je vedski dokaz. Za Īśopaniṣad je Veda, je del Yajur Vede. In tukaj je rečeno, hiraṇmayena pātreṇa satyasya apihitam mukham. Tako kot sonce. Imamo planet sonca, kjer je prevladujoče božanstvo Vivasvān. Razumemo, ta podatek je iz Bhagavad-gīte. Vivasvān manave prāha. Torej vsak planet ima svoje prevladujoče božanstvo. Tako kot vaš planet, če ne božanstvo, nekdo kot predsednik je prisoten. V preteklosti je bilo samo en kralj na tem planetu, vse do Formerly, there was only one king on this planet, up to Mahārāja Parīkṣita. En kralj je... Ena zastava je vladala celotnemu svetu. Podobno, imamo na vsakem planetu vladajoče božanstvo. Torej tukaj je rečeno, da je vsevišje vladajoče božanstvo Kṛṣṇa, v duhovnem, v najvišjem planetu na duhovnem nebu. To je materialno nebo. To je eden od univerzumov na materialnem nebu. Obstaja milijone in trilijone univerzumov. In v tem univerzumu obstajajo miljoni in triljoni planetov. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Jagad-aṇḍa. Jagad-aṇḍa pomeni univerzum. Aṇḍa:Tako kot jajce, ta celoten univerzum. Torej koṭi. Koṭi pomeni stotine in tisoče. Torej v brahmajyotiju je stotine in tisoče takih univerzumov, in v tem univerzumu je stotine in tisoče planetov. Podobno, na duhovnem nebu prav tako, je stotine in tisoče, neumejeno število Vaikuṇṭ, planetov. Vsakamu planetu Vaikuṇṭhe vlada Vsevišja Božanska Osebnost. Razen na Kṛṣṇovem planetu, vsi ostali Vaikuṇṭha planeti, so vladani s strani Nārāyaṇe in vsak Nārāyaṇa ima drugačno ime, nekatera od njih poznamo. Recimo če samo izgovorimo Pradyumna, Aniruddha, Saṅkarṣaṇa... Imamo zgolj štiriindvajset imen, vendar so še mnoga druga. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam (Bs. 5.33).

Torej ti planeti so prekriti s brahmajyoti sijem Torej tukaj se moli, da hiraṇmayena pātreṇa satyasya apihitam. Apihitam pomeni prekrit. Tako kot ne vidite sončne krogle zaradi njene močne svetlobe, podobno, planet Kṛṣṇe, tukaj imate sliko. Iz planeta Kṛṣṇe prihaja sij. Torej moramo predreti ta sij. To je namen te mlitve. Hiraṇmayena pātreṇa satyasya. Prava absolutna resnica, Kṛṣṇa, Njegov planet je prekrit z sijem Brahmana. Torej bhakta se moli, "Prism milostno ga odstrani. Razstri ga, da te lahko dejansko vidim." Torej brahmajyoti, Māyāvāda filozofi ne vedo, da je karkoli nad brahmajyotijem. Tukaj je vedski dokaz, brahmajyoti je kot zlat sij. Hiraṇmayena pātreṇa. To prekriva pravi obraz Vsevišjega Gospoda. Tat tvaṁ pūṣann apāvṛṇu. Torej, "Ti me preživljaš, ti me vzdržuješ. Prosim prijazno odstri, da te lahko vidimo takšnega kakršen dejansko si, Tvoj obraz."