SL/Prabhupada 0184 - Preusmerite navezanost z materialnega zvoka na duhovni zvok: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0184 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1975 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SL-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:SL-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0183 - Gospod Sova, prosim odprite svoje oči in poglejte sonce|0183|SL/Prabhupada 0185 - Interakcije v etru nas ne bi smele vznemirjati|0185}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|sLhU-CZSxNA|Preusmerite navezanost z materialnega zvoka na duhovni zvok<br />- Prabhupāda 0184}}
{{youtube_right|-x6ApVUDHHA|Preusmerite navezanost z materialnega zvoka na duhovni zvok<br />- Prabhupāda 0184}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750122SB.BOM_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750122SB.BOM_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
Gibanje za zavest Krišne je torej namenjeno temu: "Na zvok ste že navezani. To navezanost samo preusmerite na duhovni zvok. Potem bo vaše življenje uspešno." Hare Krišna gibanje ljudi uči kako preusmeriti navezanost z materialnega zvoka na duhovni zvok. Narottama dāsa Ṭhākura zato poje: golokera prema-dhana, hari-nāma-saṅkīrtana, rati nā janmila more tāya. Ta zvok prihaja iz duhovnega sveta, golokera prema-dhana. In z recitiranjem in poslušanjem tega zvoka, bomo razvili svojo izvorno, uspavano ljubezen do Boga. To si želimo. Premā pum-artho mahān. V materialnem svetu jemljemo dharmārtha-kāma-mokṣa ([[Vanisource:SB 4.8.41|SB 4.8.41]]) zelo resno. Puruṣārtha. Dharma - ljudje postanejo religiozni. In zaradi tega, se poveča ekonomski napredek. Dhanaṁ dehi, rūpaṁ dehi, yaso dehi, dehi dehi. Kāma. Zakaj dehi dehi? Zaradi kāme, za izpolnitev svojih želja, pohotnih želja. Dharmārtha-kāma. In ko smo razočarani, ker svojih želja ne moremo izpolniti, potem si želimo mokṣo, da bi postali eno z Bogom. To so štiri vrste materialnih opravil. Duhovno opravilo pa je premā pum-artho mahān. Doseči ljubezen do Boga - to je najvišja popolnost. Premā pum-artho mahān.  
Gibanje za zavest Krišne je torej namenjeno temu: "Na zvok ste že navezani. To navezanost samo preusmerite na duhovni zvok. Potem bo vaše življenje uspešno." Hare Krišna gibanje ljudi uči kako preusmeriti navezanost z materialnega zvoka na duhovni zvok. Narottama dāsa Ṭhākura zato poje: golokera prema-dhana, hari-nāma-saṅkīrtana, rati nā janmila more tāya. Ta zvok prihaja iz duhovnega sveta, golokera prema-dhana. In z recitiranjem in poslušanjem tega zvoka, bomo razvili svojo izvorno, uspavano ljubezen do Boga. To si želimo. Premā pum-artho mahān. V materialnem svetu jemljemo dharmārtha-kāma-mokṣa ([[Vanisource:SB 4.8.41|SB 4.8.41]]) zelo resno. Puruṣārtha. Dharma - ljudje postanejo religiozni. In zaradi tega, se poveča ekonomski napredek. Dhanaṁ dehi, rūpaṁ dehi, yaso dehi, dehi dehi. Kāma. Zakaj dehi dehi? Zaradi kāme, za izpolnitev svojih želja, pohotnih želja. Dharmārtha-kāma. In ko smo razočarani, ker svojih želja ne moremo izpolniti, potem si želimo mokṣo, da bi postali eno z Bogom. To so štiri vrste materialnih opravil. Duhovno opravilo pa je premā pum-artho mahān. Doseči ljubezen do Boga - to je najvišja popolnost. Premā pum-artho mahān.  


Doseči ta cilj življenja, premā pum-artho mahān, pa je zlasti v tej dobi (Kali-yugi), ker ne moremo opravljati nobenih drugih stvari, zelo težko. Ta doba je polna preprek. Zato kalau... Metoda je torej takšna: harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam ([[Vanisource:CC Adi 17.21|CC Adi 17.21]]). "Izgovarjajte Hare Krišna mantro." Kevalam - edino. Kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā. Glavna skrb ljudi v Kali-yugi je kako si olajšati sužnjevanje materiji. Bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[Vanisource:BG 8.19|BG 8.19]]). Ljudje ne razumejo niti tega kaj so naše resnične nadloge. Kṛṣṇa, Vsevišnja Božanska Osebnost, osebno pravi: "To so vaše nadloge." Katere? Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]). "Ponavljanje rojstva in smrti. To je vaša resnična življenjska nadloga." Zakaj premišljujete o tej ali oni tegobi? Vse te tegobe so začasne in pod vplivom zakonov materialne narave. Ne morete jim pobegniti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Prakṛti vas bo prisilila k dejanjem, ker ste pod vplivom stanj materialne narave. Zato morate delovati tako, kot vas usmerja prakṛti, materialna narava. In vse dokler ste pod vplivom materialne narave, morate sprejeti rojstvo, smrt, starost in bolezen. To je vaše resnično trpljenje.
Doseči ta cilj življenja, premā pum-artho mahān, pa je zlasti v tej dobi (Kali-yugi), ker ne moremo opravljati nobenih drugih stvari, zelo težko. Ta doba je polna preprek. Zato kalau... Metoda je torej takšna: harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam ([[Vanisource:CC Adi 17.21|CC Adi 17.21]]). "Izgovarjajte Hare Krišna mantro." Kevalam - edino. Kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā. Glavna skrb ljudi v Kali-yugi je kako si olajšati sužnjevanje materiji. Bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[Vanisource:BG 8.19 (1972)|BG 8.19]]). Ljudje ne razumejo niti tega kaj so naše resnične nadloge. Kṛṣṇa, Vsevišnja Božanska Osebnost, osebno pravi: "To so vaše nadloge." Katere? Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13.8-12 (1972)|BG 13.9]]). "Ponavljanje rojstva in smrti. To je vaša resnična življenjska nadloga." Zakaj premišljujete o tej ali oni tegobi? Vse te tegobe so začasne in pod vplivom zakonov materialne narave. Ne morete jim pobegniti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]]). Prakṛti vas bo prisilila k dejanjem, ker ste pod vplivom stanj materialne narave. Zato morate delovati tako, kot vas usmerja prakṛti, materialna narava. In vse dokler ste pod vplivom materialne narave, morate sprejeti rojstvo, smrt, starost in bolezen. To je vaše resnično trpljenje.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:05, 18 October 2018



Lecture on SB 3.26.47 -- Bombay, January 22, 1975

Zvok je zelo pomemben, saj je zvok temelj našega jetništva v tem materialnem svetu. Na primer, v velikih mestih so ljudje navezani na zvok, ki se predvaja v kinematografih. Poleg tega, ogromno stvari slišimo tudi preko radia. Navezanost na zvok. Ker pa je to materialni zvok, se vse bolj in bolj materialno zapletamo. Na primer, nekateri filmski igralci tudi prepevajo. Ljudje tako radi poslušajo njihovo petje, da so pevci plačani tudi petnajst tisoč rupij za eno pesem. Veliko jih je tukaj v Bombaju. Samo poglejte kako nas materialna zvočna vibracija privlači. In če bomo to navezanost preusmerili na poslušanje Hare Krišna maha mantre, potem bomo postali osvobojeni. Gre za isti zvok, le da je prvi materialni, drugi pa duhovni. Prizadevati si morate, da boste navezani na duhovno zvočno vibracijo. Potem bo vaše življenje uspešno.

ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaṁ
śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvanam
ānandāmbudhi-vardhanaṁ prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanaṁ
sarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam
(CC Antya 20.12)

Gibanje za zavest Krišne je torej namenjeno temu: "Na zvok ste že navezani. To navezanost samo preusmerite na duhovni zvok. Potem bo vaše življenje uspešno." Hare Krišna gibanje ljudi uči kako preusmeriti navezanost z materialnega zvoka na duhovni zvok. Narottama dāsa Ṭhākura zato poje: golokera prema-dhana, hari-nāma-saṅkīrtana, rati nā janmila more tāya. Ta zvok prihaja iz duhovnega sveta, golokera prema-dhana. In z recitiranjem in poslušanjem tega zvoka, bomo razvili svojo izvorno, uspavano ljubezen do Boga. To si želimo. Premā pum-artho mahān. V materialnem svetu jemljemo dharmārtha-kāma-mokṣa (SB 4.8.41) zelo resno. Puruṣārtha. Dharma - ljudje postanejo religiozni. In zaradi tega, se poveča ekonomski napredek. Dhanaṁ dehi, rūpaṁ dehi, yaso dehi, dehi dehi. Kāma. Zakaj dehi dehi? Zaradi kāme, za izpolnitev svojih želja, pohotnih želja. Dharmārtha-kāma. In ko smo razočarani, ker svojih želja ne moremo izpolniti, potem si želimo mokṣo, da bi postali eno z Bogom. To so štiri vrste materialnih opravil. Duhovno opravilo pa je premā pum-artho mahān. Doseči ljubezen do Boga - to je najvišja popolnost. Premā pum-artho mahān.

Doseči ta cilj življenja, premā pum-artho mahān, pa je zlasti v tej dobi (Kali-yugi), ker ne moremo opravljati nobenih drugih stvari, zelo težko. Ta doba je polna preprek. Zato kalau... Metoda je torej takšna: harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam (CC Adi 17.21). "Izgovarjajte Hare Krišna mantro." Kevalam - edino. Kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā. Glavna skrb ljudi v Kali-yugi je kako si olajšati sužnjevanje materiji. Bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19). Ljudje ne razumejo niti tega kaj so naše resnične nadloge. Kṛṣṇa, Vsevišnja Božanska Osebnost, osebno pravi: "To so vaše nadloge." Katere? Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9). "Ponavljanje rojstva in smrti. To je vaša resnična življenjska nadloga." Zakaj premišljujete o tej ali oni tegobi? Vse te tegobe so začasne in pod vplivom zakonov materialne narave. Ne morete jim pobegniti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27). Prakṛti vas bo prisilila k dejanjem, ker ste pod vplivom stanj materialne narave. Zato morate delovati tako, kot vas usmerja prakṛti, materialna narava. In vse dokler ste pod vplivom materialne narave, morate sprejeti rojstvo, smrt, starost in bolezen. To je vaše resnično trpljenje.