SL/Prabhupada 0597 - Zelo trdo delamo samo, da bi našli v življenju nekaj užitka: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0597 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1972 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SL-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:SL-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0596 - The Spirit cannot be Cut into Pieces|0596|Prabhupada 0598 - We cannot Understand How Great God is. That is our Folly|0598}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0596 - Duša ne more bit razrezana na koščke|0596|SL/Prabhupada 0598 - Ne moremo razumeti, kako velik je Bog, to je naša napaka|0598}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|iDoum9sF_gA|We are Working Hard to Find out some Pleasure of Life<br/> - Prabhupāda 0597}}
{{youtube_right|iDoum9sF_gA|Zelo trdo delamo samo, da bi našli v življenju nekaj užitka<br/> - Prabhupāda 0597}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 07:52, 13 June 2021



Lecture on BG 2.23 -- Hyderabad, November 27, 1972

Vsako živo bitje skuša gospodariti nad materialno naravo. To je njegova bolezen. Hoče gospodariti. Je služabnik, a umetno želi postati gospodar. To je bolezen. Vsak ... Ko na koncu ne obvlada materialnega sveta, pravi: "Oh, ta materialni svet je lažen. Zdaj bom postal eno z Vrhovnim." Brahma satyaṁ jagan mithyā. Ker pa je duhovna duša majhen sestavni delček Krišne, je po naravi radostna. Išče veselje. Vsak od nas si tako močno prizadeva, da bi našel nekaj užitka v življenju.

In tega življenjskega užitka ne bi mogli imeti v duhovnem sijaju. Zato v Śrīmad-Bhāgavatamu dobimo te podatke, āruhya kṛcchreṇa paraṁ padam (SB 10.2.32). Kṛcchreṇa, po hudih strogostih in pokorah se nekdo lahko zlije v Brahmanov sijaj . Sāyujya-mukti. Imenuje se sāyujya-mukti. Sāyujya, da se združimo. Torej āruhya kṛcchreṇa paraṁ padam. Celo nekdo gre do te točke, da se združi v Brahmanovo eksistenco, po hudi strogosti in pokorah pa še vedno padejo iz tega položaja. Patanty adhaḥ. Adhaḥ pomeni, da spet pridejo v ta materialni svet. Āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ patanty adhaḥ (SB 10.2.32). Zakaj padejo dol? Anādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ. Nikoli se ne bodo strinjali, da je Bog oseba. Nikoli se ne bodo strinjali. Njihovi majceni možgani ne morejo sprejeti da je Vrhovni Bog lahko oseba. Ker imajo lastne izkušnje ali izkušnje drugih. Če je Bog oseba, kot sem jaz in ti, kako potem lahko ustvari vesolje, nešteto vesolij?

Zato je za razumevanje Vrhovne Božanske osebnosti potrebno dovolj pobožnih dejavnosti. V Bhagavad-gīti je rečeno, bahūnāṁ janmanām ante (BG 7.19). Po špekuliranju na brezosebno filozofski način, ko je nekdo zrel, Bahūnāṁ janmanām ante jñānavān, ko je pravzaprav moder, ... Tako dolgo ne more razumeti, da je Vrhovna absolutna resnica oseba, sac-cid-ānanda-vigraha ... (Bs. 5.1). brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate. Bhagavān. To ... vadanti tat tattva-vidas tattvaṁ yaj jñānam advayam (SB 1.2.11). To je izjava iz Śrīmad-Bhāgavatama: "Tisti, ki poznajo absolutno resnico, vedo, da sta Brahman, Paramātmā in Bhagavān eno. To so samo različne faze razumevanja. " Tako kot če z oddaljenega kraja gledate hrib, boste videli samo nekaj neosebnega, meglenega, nekaj motnega. Če pa greš še naprej, potem vidiš, da je nekaj zelenkastega. In če greš dejansko na hrib, boš videl, da je tam toliko živali, dreves, ljudi. Podobno velja za tiste, ki poskušajo razumeti Absolut od daleč, po špekulacijah spoznajo neosebni Brahman. Tisti, ki redo še naprej, jogiji, lahko vidijo lokaliziran vidik. Dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ (SB 12.13.1). Imajo spoznanje, dhyāna avasthito, spoznanje Nadduše v sebi.. In tisti, ki so bhakte, vidijo Krišno, Vrhovno Božansko osebnost, iz oči v oči, kot osebo. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13).