SL/Prabhupada 0948 - Ta doba se imenuje Kali in ni najbolj ugoden čas. Sama nestrinjanja in prepiri: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0947 - We Have Got Immense Independence, But We Are Now Conditioned By This Body|0947|Prabhupada 0949 - We are Advancing in Education, but we do Not Study Even of Our Teeth|0949}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0947 - Imamo veliko neodvisnost, ampak trenutno smo pogojeni s tem telesom|0947|SL/Prabhupada 0949 - Napredujemo v izobraževanju, obenem pa ne preučujemo niti lastnih zob|0949}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 19: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|yYTAWHZaENA|Ta doba se imenuje Kali in ni najbolj ugoden čas. Sama nestrinjanja in prepiri<br/>- Prabhupāda 0948}}
{{youtube_right|vs7i7rJXnrU|Ta doba se imenuje Kali in ni najbolj ugoden čas. Sama nestrinjanja in prepiri<br/>- Prabhupāda 0948}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 19:45, 3 August 2021



720831 - Lecture - New Vrindaban, USA

Medtem, ko ponoči spimo v svojem udobnem stanovanju, nas lahko naše subtilno telo odnese na vrh gore. Včasih v sanjah vidimo, kako smo prišli na vrh gore, zelo visoko, nato pa pademo navzdol. Četudi naše grobo telo v resnici spi v udobnem stanovanju, nas subtilno telo nosi okoli. To je naša vsakodnevna izkušnja. Podobno smrt pomeni spremembo grobega materialnega telesa. Prav kot pri srajci in plašču. Preoblečemo plašč in obdržimo srajco. Običajno ravnamo tako. Ko obdržimo subtilno telo in ovržemo grobo telo, to imenujemo smrt. In na podlagi zakonov narave nas subtilno telo odnese v maternico druge matere, kjer iz snovi, ki nam jo priskrbi mati, razvijemo novo grobo telo. In ko je telo pripravljeno, pridemo iz maternice in ponovno delujemo s subtilnim in grobim telesom. Bhāgavata-dharma pomeni, da moramo poduhoviti tako grobo kot subtilno telo; preiti v duhovno telo. To je zelo znanstveno. In ko pridemo v duhovno telo, mukta saṅga, ko smo osvobojeni tako grobega kot subtilnega telesa, pridemo v svoje resnično telo, duhovno telo in takrat lahko resnično čutimo srečo in neodvisnost.

Postopek zavesti Krišne je torej največji blagoslov za človeško družbo, saj si prizadeva dvigniti človeško bitje na raven duhovnega telesa - s poduhovljenjem grobega in subtilnega materialnega telesa. To je najvišja popolnost. Človeško življenje je namenjeno dosegi te ravni, duhovne ravni, poduhovljenju grobega in materialnega telesnega dojemanja življenja. To je mogoče. V tej dobi nam je to olajšano. Ta doba se imenu Kali in ni najbolj ugoden čas. Sami nesporazumi, prepiri, prerekanje, nerazumevanje. Ta doba je polna vsega naštetega. V tej dobi se torej ni lahko dvigniti na duhovno raven. V preteklosti ni bilo tako težko. Ljudi so učinkovito izurili vedski postopki. Ampak sedaj ljudje ne kažejo zanimanja. Zanima jih samo grobo telo ali pa kanček več: malce naprednejše zanima tudi subtilno telo. Nimajo pa nobenega znanja o duhovnem telesu. Kljub napredku v izobraževanju nihče ne poučuje o duhovnemu telesu. Ukvarjajo se samo z grobim in subtilnim materialnim telesom. Zato je gibanje za zavest Krišne zelo pomembno. Tisti, ki so sprejeli gibanje za zavest Krišne, so zelo, zelo srečni.