SL/Prabhupada 1057 - Bhagavad-gita je poznana tudi kot Gitopanišad, bistvo vedskega znanja

Revision as of 17:23, 2 April 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 1057 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1966 Category:SL-Quotes -...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Bhagavad-gita je poznana tudi kot Gitopanišad, bistvo vedskega znanja. Prabhupāda: Rodil sem se v temi najgolje nevednosti, duhovni učitelj pa me je razsvetlil z baklo znanja, zato se mu spoštljivo priklanjam. Kdaj me bo Śrīla Rūpa Gosvāmī, ki je v materialnem svetu osnoval gibanje za izpolnitel želje Gospoda Caitanye, sprejel v zavetje svojih lotosovih stopal? Spoštljivo se priklanjam lotosovim stopalom svojega duhovnega učitelja in stopalov vseh predhodnikov na poti vdanega služenja. Spoštljivo se priklanjam vsem vaiṣṇavam in šestim gosvāmījem, Śrīla Rūpi Gosvāmīju, Śrīla Sanātani Gosvāmīju, Raghunāthi dāsi Gosvāmīju, Jīvi Gosvāmīju in njihovim družabnikom. Spoštljivo se priklanjam Śrī Advaiti Ācāryi Prabhuju, Śrī Nityānandi Prabhuju, Śrī Caitanyi Mahāprabhuju in vsem bhaktam s Śrīvāsom Ṭhākurjem na čelu. Spoštljivo se priklanjam lotosovim stopalom Gospoda Kṛṣṇe, Śrīmatī Rādhārāṇī, njunima spremljevalkama Laliti in Viśākhi ter vsem gopijam. O dragi Kṛṣṇa, Ti si prijatelj nesrečnih in izvor stvarstva. Gospodar vseh pastirjev si in Rādhārāṇīn ljubimec. Spoštljivo se ti priklanjam. Spoštljivo se priklanjam Tebi, Rādhārāṇī, kraljici Vṛndāvane, s poltjo sijajno kakor topljeno zlato. O hči kralja Vṛṣabhānuja, zelo si draga Gospodu Kṛṣṇi. Vaiṣṇave, Gospodovi bhakte, so kakor drevesa želja, saj lahko izpolnijo želje vsakogar. Polni so usmiljenja do padlih duš, zato se jim spošljivo priklanjam. Spoštljivo se priklanjam Śrī Kṛṣṇi Caitanyi, Prabhuju Nityānandi, Śrī Advaiti, Gadādharu, Śrīvāsu in vsem drugim, ki gredo po poti vdanega služenja. Moj dragi Gospod in Gospodova duhovna energija, prosim Vaju, dovolita mi, da Vama služim. Sramujem se materialnega služenja, prosim Vaju, naj Vama služim. Uvod v Gitopanišad, A. Č. Bhaktivedanta Svami, avtor Śrīmad-Bhāgavatama, Enostavnega potovanja na druge planete, urednik revije Nazaj k Bogu, itd. Bhagavad-gītā. znana tudi kot Gitopanišad, razodeva bistvo vedskega znanja in je eden najpomembnejših Upaniṣadov znotraj vedske književnosti. K Bhagavad-gīti obstaja v angleščini že veliko komentarjev, utegne kdo vprašati, čemu je potreben še eden. To lahko pojasnim takole: Neka... Neka ameriška gospa, Charlotte Le Blanc, me je prosila naj ji priporočim angleški prevod Bhagavad-gīte. Čeprav so v Ameriki na voljo številne angleške izdaje Bhagavad-gīte, nisem niti v Ameriki niti v Indiji videl ene same, za katero bi lahko z gotovostjo rekli, da je avtoritativna, saj so skorajda vsi komentatorji večinoma izrazili lastno mennje, s tem ko so komentirali Bhagavad-gīto, ne da bi se dotaknili duha Bhagavad-gīte, kakršen je. O duhu Bhagavad-gīte govori Gītā sama. To je tako: Če na primer jemljemo zdravilo, se moramo pri tem držati priloženih navodil. Ne moremo ga jemati, kakor nas je volja ali po nasvetu prijatelja, temveč kot je predpisano na priloženih navodilih ali pa kakor nam naroči zdravnik. Podobno moramo tudi Bhagavad-gīto sprejeti in razumeti kot jo podaja sam govornik.