SR/Prabhupada 0147 - Običan pirinač se ne naziva vrhovnim pirinčem: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Serbian Pages with Videos Category:Prabhupada 0147 - in all Languages Category:SR-Quotes - 1975 Category:SR-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SR-Quotes - in Hong Kong]]
[[Category:SR-Quotes - in Hong Kong]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Serbian|SR/Prabhupada 0146 - Ako pustite snimak u mom odsustvu, on će vibrirati sasvim isti zvuk|0146|SR/Prabhupada 0148 - Mi smo deo i čestice Boga|0148}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|7u9DH21yv4U|Običan pirinač se ne naziva vrhovnim pirinčem<br />- Prabhupāda 0147}}
{{youtube_right|pinqmY-2DU4|Običan pirinač se ne naziva vrhovnim pirinčem<br />- Prabhupāda 0147}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750125BG.HK_clip6.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750125BG.HK_clip6.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 18:21, 17 October 2018



Lecture on BG 7.1 -- Hong Kong, January 25, 1975

Sledbenici znaju da postoji Bog i On je Bhagavān. Bog se naziva Bhagavān. Dakle, iako je ovde rečeno... Bhagavad-gītu je izgovorio Kṛṣṇa, svi znaju. Ali, na nekim mestima u Bhagavad-gīti, opisano je kao bhagavān uvāca. Bhagavān i Kṛṣṇa - ista osoba. Kṛṣṇas tu bhagavān svayam (SB 1.3.28). Bhagavān, postoji definicija reči bhagavān.

aiśvaryasya samagrasya
vīryasya yaśasaḥ śriyaḥ
jñāna-vairāgyayoś caiva
ṣaṇṇāṁ bhaga itīṅganā
(Viṣṇu Purāṇa 6.5.47)

Bhaga, mi razumemo reč bhāgyavān, bhāgya. Bhāgya, bhāgyavān, ova reč dolazi od bhaga. Bhaga označava izobilje. Izobilje znači bogatstvo. Kako jedan čovek može biti bogat? Ako ima novac, ako ima inteligenciju, ako ima lepotu, ako ima ugled, ako ima znanje, ako poseduje snagu odricanja - to je značenje Bhagavāna.

Dakle, kada kažemo "Bhagavān," taj Bhagavān, Parameśvara... Īśvara, Parameśvara; Ātmā, Paramātmā; Brahman, Para-brahman - postoje dve reči. Jedna je obična, a druga je parama, vrhovna. Baš kao dok kuvamo, možemo skuvati razne vrste pirinča. Pirinač je tu. Razna vrsta imena su tu: anna, paramānna, puṣpānna, kicoranna i slično. Dakle, vrhovna anna se naziva paramānna. Parama znači vrhovni. Anna, pirinač, tu je, ali je postao vrhovni. Običan pirinač se ne naziva vrhovnim pirinčem. To je takođe pirinač. I kada pripremate pirinač sa kṣīrom, znači mlekom, i drugim finim sastojcima, on se naziva paramānna. Slično tome, odlike živih bića i Bhagavāna - praktično su iste. Bhagavān... Mi imamo ovo telo; Bhagavān ima ovo telo. Bhagavān je živo biće; mi smo takođe živo biće. Bhagavān ima kreativnu energiju; mi takođe imamo kreativnu energiju. Ali, razlika je što je On veoma velik. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Kada Bhagavān stvara čitav ovaj univerzum, On ne treba ničiju pomoć. On stvara nebo. Iz neba dolazi zvuk; iz zvuka vazduh; iz vazduha vatra; iz vatre nastaje voda; i iz vode zemlja je tu.