SR/Prabhupada 0268 - Niko ne može da razume Kṛṣṇu bez toga da postane Kṛṣṇin čisti bhakta: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Serbian Pages with Videos Category:Prabhupada 0268 - in all Languages Category:SR-Quotes - 1973 Category:SR-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SR-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0267 - Vyasadeva a décrit ce qu’est Krishna|0267|FR/Prabhupada 0269 - Vous ne pouvez pas comprendre la Bhagavad-gita à l’aide d’une interprétation stupide|0269}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Serbian|SR/Prabhupada 0267 - Vyāsadeva je opisao šta je Kṛṣṇa|0267|SR/Prabhupada 0269 - Tumačenjem bitangi (nepodobnih) ne možete razumeti Bhagavad-gītā-u|0269}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|0qoQ3wW3yqY|Niko ne može da razume Kṛṣṇu bez toga da postane Kṛṣṇin čisti bhakta<br />- Prabhupāda 0268}}
{{youtube_right|2pvoGkvTzNI|Niko ne može da razume Kṛṣṇu bez toga da postane Kṛṣṇin čisti bhakta<br />- Prabhupāda 0268}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 29: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dakle, to je veoma teško. Niko ne može da razume Kṛṣṇu bez toga da postane Kṛṣṇin čisti bhakta. Zato Kṛṣṇa kaže: bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). Tattvataḥ, zaista. Tattvataḥ znači istina. Ukoliko neko želi da razume Kṛṣṇu kakav On jeste, onda mora da prihvati ovaj proces devocijske (predane) službe, bhakta, bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Kada je osoba angažovana kao sluga Hṛṣīkeśe, gospodara čula. Gospodar i hṛsīkeṇa, kada su tvoja čula takođe angažovana u služenju gospodara čula, onda i ti postaješ gospodar čula. I ti. Pošto su tvoja čula angažovana u služenju Hṛṣīkeśe, čula više nemaju prilike da budu angažovana. Zaključana su. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ ([[Vanisource:SB 9.4.18|SB 9.4.18]]). To je proces predanog služenja. Ako želiš da postaneš gospodar čula, gosvāmī, svāmī, onda svoja čula stalno treba da držiš nagažovana u služenju Hṛṣīkeśe. To je jedini način. Drugačije to nije moguće. Čim postaneš malo nemaran u angažovanju svojih čula u službi gospodara čula, istog trenutka je tu māyā, "Dođi, molim te." To je proces. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pāsate māyā tāre jāpaṭiyā dhare. Čim zaboraviš Kṛṣṇu, čak i na trenutak, istog trenutka je tu māyā: "Molim te, dragi moj prijatelju, dođi ovamo." Zato moramo da postanemo veoma oprezni. Ne možemo da zaboravimo Kṛṣṇu čak ni na trenutak. Zato je tu program mantranja, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma... Uvek imajte Kṛṣṇu na pameti. Onda vam māyā ne može ništa. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti. Māyā ne može ništa. Kao kod Haridāse Ṭhākura. On je bio angažovan u služenje Hṛṣīkeśe. Māyā je došla u svoj svojoj silini. Ipak je bila pobeđena; Haridāsa Ṭhākura nije bio pobeđen.
Dakle, to je veoma teško. Niko ne može da razume Kṛṣṇu bez toga da postane Kṛṣṇin čisti bhakta. Zato Kṛṣṇa kaže: bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ ([[Vanisource:BG 18.55 (1972)|BG 18.55]]). Tattvataḥ, zaista. Tattvataḥ znači istina. Ukoliko neko želi da razume Kṛṣṇu kakav On jeste, onda mora da prihvati ovaj proces devocijske (predane) službe, bhakta, bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Kada je osoba angažovana kao sluga Hṛṣīkeśe, gospodara čula. Gospodar i hṛsīkeṇa, kada su tvoja čula takođe angažovana u služenju gospodara čula, onda i ti postaješ gospodar čula. I ti. Pošto su tvoja čula angažovana u služenju Hṛṣīkeśe, čula više nemaju prilike da budu angažovana. Zaključana su. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ ([[Vanisource:SB 9.4.18-20|SB 9.4.18]]). To je proces predanog služenja. Ako želiš da postaneš gospodar čula, gosvāmī, svāmī, onda svoja čula stalno treba da držiš nagažovana u služenju Hṛṣīkeśe. To je jedini način. Drugačije to nije moguće. Čim postaneš malo nemaran u angažovanju svojih čula u službi gospodara čula, istog trenutka je tu māyā, "Dođi, molim te." To je proces. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pāsate māyā tāre jāpaṭiyā dhare. Čim zaboraviš Kṛṣṇu, čak i na trenutak, istog trenutka je tu māyā: "Molim te, dragi moj prijatelju, dođi ovamo." Zato moramo da postanemo veoma oprezni. Ne možemo da zaboravimo Kṛṣṇu čak ni na trenutak. Zato je tu program mantranja, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma... Uvek imajte Kṛṣṇu na pameti. Onda vam māyā ne može ništa. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti. Māyā ne može ništa. Kao kod Haridāse Ṭhākura. On je bio angažovan u služenje Hṛṣīkeśe. Māyā je došla u svoj svojoj silini. Ipak je bila pobeđena; Haridāsa Ṭhākura nije bio pobeđen.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:21, 17 October 2018



Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973

Dakle, to je veoma teško. Niko ne može da razume Kṛṣṇu bez toga da postane Kṛṣṇin čisti bhakta. Zato Kṛṣṇa kaže: bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). Tattvataḥ, zaista. Tattvataḥ znači istina. Ukoliko neko želi da razume Kṛṣṇu kakav On jeste, onda mora da prihvati ovaj proces devocijske (predane) službe, bhakta, bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Kada je osoba angažovana kao sluga Hṛṣīkeśe, gospodara čula. Gospodar i hṛsīkeṇa, kada su tvoja čula takođe angažovana u služenju gospodara čula, onda i ti postaješ gospodar čula. I ti. Pošto su tvoja čula angažovana u služenju Hṛṣīkeśe, čula više nemaju prilike da budu angažovana. Zaključana su. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18). To je proces predanog služenja. Ako želiš da postaneš gospodar čula, gosvāmī, svāmī, onda svoja čula stalno treba da držiš nagažovana u služenju Hṛṣīkeśe. To je jedini način. Drugačije to nije moguće. Čim postaneš malo nemaran u angažovanju svojih čula u službi gospodara čula, istog trenutka je tu māyā, "Dođi, molim te." To je proces. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pāsate māyā tāre jāpaṭiyā dhare. Čim zaboraviš Kṛṣṇu, čak i na trenutak, istog trenutka je tu māyā: "Molim te, dragi moj prijatelju, dođi ovamo." Zato moramo da postanemo veoma oprezni. Ne možemo da zaboravimo Kṛṣṇu čak ni na trenutak. Zato je tu program mantranja, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma... Uvek imajte Kṛṣṇu na pameti. Onda vam māyā ne može ništa. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti. Māyā ne može ništa. Kao kod Haridāse Ṭhākura. On je bio angažovan u služenje Hṛṣīkeśe. Māyā je došla u svoj svojoj silini. Ipak je bila pobeđena; Haridāsa Ṭhākura nije bio pobeđen.