SR/Prabhupada 0274 - Mi pripadamo Brahma-sampradāyi: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Serbian Pages with Videos Category:Prabhupada 0274 - in all Languages Category:SR-Quotes - 1973 Category:SR-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SR-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0273 - Arya-samana désigne la personne consciente de Krishna|0273|FR/Prabhupada 0275 - Dharma signifie devoir|0275}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Serbian|SR/Prabhupada 0273 - Ārya-samāna znači osoba svesna Kṛṣṇe|0273|SR/Prabhupada 0275 - Dharma znači dužnost|0275}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|rRPVEYfDhX8|Mi pripadamo Brahma-sampradāyi<br />- Prabhupāda 0274}}
{{youtube_right|_jFBaQVj844|Mi pripadamo Brahma-sampradāyi<br />- Prabhupāda 0274}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 29: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dakle, morate da priđete Vrhovnoj Osobi, znači Kṛṣṇi ili Njegovom predstavniku. Svi ostali su barabe i budale. Ako priđete osobi, duhovnom učitelju koji nije predstavnik Kṛṣṇe, prilazite barabi (nepodobnom). Kako ćete biti prosvećeni? Morate prići Kṛṣṇi ili Njegovom predstavniku. To se traži. Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Dakle, ko je guru (duhovni učitelj)? Samit-pāṇiḥ śrotriyaṁ brahma-niṣṭham. Duhovni učitelj je potpuno svestan Kṛṣṇe. Brahma-niṣṭham. A śrotriyam. Śrotriyam znači onaj ko je čuo, ko je primio znanje putem śrotriyaṁ paṭha, slušanjem od višeg autoriteta. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayoḥ viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]). Ovde treba da učimo od Arjune da kada smo zbunjeni, kada zaboravimo svoju pravu dužnost i kada smo zbog toga smeteni, tada je naša dužnost da priđemo Kṛṣṇi kao što radi Arjuna. Ako kažete: "Gde je Kṛṣṇa?" Kṛṣṇa nije ovde, ali Kṛṣṇin predstavnik je tu. Treba da priđete njemu. To je instrukcija Veda. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Osoba mora da priđe duhovnom učitelju. A guru (duhovni učitelj) izvorno znači Kṛṣṇa. Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye muhyanti yat sūrayaḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Janmādyasya yataḥ anvayāt itarataś ca artheṣu abhijñaḥ svarāt. Morate da priđete. To je duhovni učitelj. Dakle, razmatramo, uzmimo Brahmā -u... Pošto je on prvo biće stvoreno u ovom univerzumu, on se prihvata za duhovnog učitelja. On saopštava... Baš kao što mi pripadamo Brahma-sampradāyi. Postoje četiri sampradāye, Brahma-sampradāya, Śrī-sampradāya, Rudra-sampradāya i Kumāra-samapradāya. Svi su oni mahājane. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|CC Madhya 17.186]]). Mi moramo da prihvatimo liniju aktivnosti koju je dala mahājana.  
Dakle, morate da priđete Vrhovnoj Osobi, znači Kṛṣṇi ili Njegovom predstavniku. Svi ostali su barabe i budale. Ako priđete osobi, duhovnom učitelju koji nije predstavnik Kṛṣṇe, prilazite barabi (nepodobnom). Kako ćete biti prosvećeni? Morate prići Kṛṣṇi ili Njegovom predstavniku. To se traži. Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Dakle, ko je guru (duhovni učitelj)? Samit-pāṇiḥ śrotriyaṁ brahma-niṣṭham. Duhovni učitelj je potpuno svestan Kṛṣṇe. Brahma-niṣṭham. A śrotriyam. Śrotriyam znači onaj ko je čuo, ko je primio znanje putem śrotriyaṁ paṭha, slušanjem od višeg autoriteta. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayoḥ viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]]). Ovde treba da učimo od Arjune da kada smo zbunjeni, kada zaboravimo svoju pravu dužnost i kada smo zbog toga smeteni, tada je naša dužnost da priđemo Kṛṣṇi kao što radi Arjuna. Ako kažete: "Gde je Kṛṣṇa?" Kṛṣṇa nije ovde, ali Kṛṣṇin predstavnik je tu. Treba da priđete njemu. To je instrukcija Veda. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Osoba mora da priđe duhovnom učitelju. A guru (duhovni učitelj) izvorno znači Kṛṣṇa. Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye muhyanti yat sūrayaḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Janmādyasya yataḥ anvayāt itarataś ca artheṣu abhijñaḥ svarāt. Morate da priđete. To je duhovni učitelj. Dakle, razmatramo, uzmimo Brahmā -u... Pošto je on prvo biće stvoreno u ovom univerzumu, on se prihvata za duhovnog učitelja. On saopštava... Baš kao što mi pripadamo Brahma-sampradāyi. Postoje četiri sampradāye, Brahma-sampradāya, Śrī-sampradāya, Rudra-sampradāya i Kumāra-samapradāya. Svi su oni mahājane. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|CC Madhya 17.186]]). Mi moramo da prihvatimo liniju aktivnosti koju je dala mahājana.  


Dakle, Brahmā je mahājana. Pronaćićete sliku Brahmā-e sa Vedama u ruci. Dakle, on je dao prvu poduku Veda. Ali, odakle je on dobio znanje Veda? Prema tome, vedsko znanje je apauruṣeya. Nije stvoreno od strane čoveka. Svorio ga je Bog. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Dakle, kako ga je Bog, Kṛṣṇa preneo Brahmā-i? Tene brahma hṛdā. Brahma, brahma znači vedsko znanje. Śabda-brahma. Tene. On je ubacio vedsko znanje od hṛdā-e. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ pritī-pūrvakam ([[Vanisource:BG 10.10|BG 10.10]]). Kada je Brahmā bio stvoren, on je bio zbunjen: "Šta je moja dužnost? Sve je mračno." On je meditirao i Kṛṣṇa mu je dao znanje tipa: "Tvoja dužnost je ovo. Radi ovako." Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye. Ādi-kavaye ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Brahmā je ādi-kavaye. Dakle, pravi duhovni učitelj je zapravo Kṛṣṇa. I ovde... Kṛṣṇa savetuje o formi Bhagavad-gītā-e. Ove bitange i budale neće prihvatiti Kṛṣṇu kao duhovnog učitelja. Oni će otići nekoj bitangi, budali i neverniku, grešnoj osobi i prihvatiti je kao duhovnog učitelja. Kako on može biti duhovni učitelj?
Dakle, Brahmā je mahājana. Pronaćićete sliku Brahmā-e sa Vedama u ruci. Dakle, on je dao prvu poduku Veda. Ali, odakle je on dobio znanje Veda? Prema tome, vedsko znanje je apauruṣeya. Nije stvoreno od strane čoveka. Svorio ga je Bog. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Dakle, kako ga je Bog, Kṛṣṇa preneo Brahmā-i? Tene brahma hṛdā. Brahma, brahma znači vedsko znanje. Śabda-brahma. Tene. On je ubacio vedsko znanje od hṛdā-e. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ pritī-pūrvakam ([[Vanisource:BG 10.10 (1972)|BG 10.10]]). Kada je Brahmā bio stvoren, on je bio zbunjen: "Šta je moja dužnost? Sve je mračno." On je meditirao i Kṛṣṇa mu je dao znanje tipa: "Tvoja dužnost je ovo. Radi ovako." Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye. Ādi-kavaye ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Brahmā je ādi-kavaye. Dakle, pravi duhovni učitelj je zapravo Kṛṣṇa. I ovde... Kṛṣṇa savetuje o formi Bhagavad-gītā-e. Ove bitange i budale neće prihvatiti Kṛṣṇu kao duhovnog učitelja. Oni će otići nekoj bitangi, budali i neverniku, grešnoj osobi i prihvatiti je kao duhovnog učitelja. Kako on može biti duhovni učitelj?
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:24, 17 October 2018



Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

Dakle, morate da priđete Vrhovnoj Osobi, znači Kṛṣṇi ili Njegovom predstavniku. Svi ostali su barabe i budale. Ako priđete osobi, duhovnom učitelju koji nije predstavnik Kṛṣṇe, prilazite barabi (nepodobnom). Kako ćete biti prosvećeni? Morate prići Kṛṣṇi ili Njegovom predstavniku. To se traži. Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Dakle, ko je guru (duhovni učitelj)? Samit-pāṇiḥ śrotriyaṁ brahma-niṣṭham. Duhovni učitelj je potpuno svestan Kṛṣṇe. Brahma-niṣṭham. A śrotriyam. Śrotriyam znači onaj ko je čuo, ko je primio znanje putem śrotriyaṁ paṭha, slušanjem od višeg autoriteta. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayoḥ viduḥ (BG 4.2). Ovde treba da učimo od Arjune da kada smo zbunjeni, kada zaboravimo svoju pravu dužnost i kada smo zbog toga smeteni, tada je naša dužnost da priđemo Kṛṣṇi kao što radi Arjuna. Ako kažete: "Gde je Kṛṣṇa?" Kṛṣṇa nije ovde, ali Kṛṣṇin predstavnik je tu. Treba da priđete njemu. To je instrukcija Veda. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Osoba mora da priđe duhovnom učitelju. A guru (duhovni učitelj) izvorno znači Kṛṣṇa. Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye muhyanti yat sūrayaḥ (SB 1.1.1). Janmādyasya yataḥ anvayāt itarataś ca artheṣu abhijñaḥ svarāt. Morate da priđete. To je duhovni učitelj. Dakle, razmatramo, uzmimo Brahmā -u... Pošto je on prvo biće stvoreno u ovom univerzumu, on se prihvata za duhovnog učitelja. On saopštava... Baš kao što mi pripadamo Brahma-sampradāyi. Postoje četiri sampradāye, Brahma-sampradāya, Śrī-sampradāya, Rudra-sampradāya i Kumāra-samapradāya. Svi su oni mahājane. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). Mi moramo da prihvatimo liniju aktivnosti koju je dala mahājana.

Dakle, Brahmā je mahājana. Pronaćićete sliku Brahmā-e sa Vedama u ruci. Dakle, on je dao prvu poduku Veda. Ali, odakle je on dobio znanje Veda? Prema tome, vedsko znanje je apauruṣeya. Nije stvoreno od strane čoveka. Svorio ga je Bog. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Dakle, kako ga je Bog, Kṛṣṇa preneo Brahmā-i? Tene brahma hṛdā. Brahma, brahma znači vedsko znanje. Śabda-brahma. Tene. On je ubacio vedsko znanje od hṛdā-e. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ pritī-pūrvakam (BG 10.10). Kada je Brahmā bio stvoren, on je bio zbunjen: "Šta je moja dužnost? Sve je mračno." On je meditirao i Kṛṣṇa mu je dao znanje tipa: "Tvoja dužnost je ovo. Radi ovako." Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye. Ādi-kavaye (SB 1.1.1). Brahmā je ādi-kavaye. Dakle, pravi duhovni učitelj je zapravo Kṛṣṇa. I ovde... Kṛṣṇa savetuje o formi Bhagavad-gītā-e. Ove bitange i budale neće prihvatiti Kṛṣṇu kao duhovnog učitelja. Oni će otići nekoj bitangi, budali i neverniku, grešnoj osobi i prihvatiti je kao duhovnog učitelja. Kako on može biti duhovni učitelj?