SR/Prabhupada 0330 - Svako pojedinačno mora da vodi računa o sebi: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Serbian Pages with Videos Category:Prabhupada 0330 - in all Languages Category:SR-Quotes - 1973 Category:SR-Quotes - L...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SR-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0329 - Tuez une vache ou une plante et il y aura une réaction pêcheresse|0329|FR/Prabhupada 0331 - Le vrai bonheur est de retourner à Dieu, dans notre demeure originelle|0331}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Serbian|SR/Prabhupada 0329 - Bilo da ubijete kravu ili povrće, tu je reakcija na grešne aktivnosti|0329|SR/Prabhupada 0331 - Prava sreća je vratiti se kući, natrag Bogu|0331}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|q009S08gTcQ|Svako pojedinačno mora da vodi računa o sebi<br />- Prabhupāda 0330}}
{{youtube_right|YD-b05aiQFo|Svako pojedinačno mora da vodi računa o sebi<br />- Prabhupāda 0330}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 29: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Ako mislimo " U ovom materijalnom postojanju biću siguran/na uz pomoć mog društva, prijateljstva, ljubavi, države i politike i sociologije", "Ne, gospodine, to nije moguće". To nije moguće. Moraš da vodiš računa o sebi. Vaše takozvano društvo, prijateljstvo, ljubav, država, narod i ovo, nikad neće moći da vam pomognu. Zato što ste u kandžama māyā-e. Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]).
Ako mislimo " U ovom materijalnom postojanju biću siguran/na uz pomoć mog društva, prijateljstva, ljubavi, države i politike i sociologije", "Ne, gospodine, to nije moguće". To nije moguće. Moraš da vodiš računa o sebi. Vaše takozvano društvo, prijateljstvo, ljubav, država, narod i ovo, nikad neće moći da vam pomognu. Zato što ste u kandžama māyā-e. Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā ([[Vanisource:BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]).


:prakṛteḥ kriyamāṇāni
:prakṛteḥ kriyamāṇāni
Line 35: Line 35:
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:kartāham iti manyate
:kartāham iti manyate
:([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]])  
:([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]])  


Vi ste u kandžama māyā-e. Nemate nezavisnost. Niti bilo ko ima nezavisnost da vas spasi. To nije moguće. Isti primer koji dajem ponekad jeste kao kad učite da upravljate avionom. Pa idete visoko u nebo. Ali, ako se nalazite u opasnosti, ni jedan drugi avion vam ne može pomoći. Sa vama je gotovo. Prema tome, morate da budete veoma obazriv pilot da biste vodili račina o sebi. Slično tome, u ovom materijalnom svetu svako pojedinačno mora da vodi računa o sebi. Kako (osoba) može biti spasena iz kandži māyā-e. To je pokret svesnosti Kṛṣṇe. Učitelj vam može dati smernice. (Pravi) ācārya vam može dati smernice "Možete biti spaseni na ovaj način". Ali, izvršenje dužnosti, to je na vama. Ako izvršavate duhovne dužnosti pravilno, onda ste spaseni. U suprotnom, čak i ako vam ācārya da uputstva koje vi ne pratite, kako vas može spasiti? On vas može spasiti uputstvima, svojom milošću, koliko god je moguće. Ali, vi treba da se time ozbiljno pozabavite.  
Vi ste u kandžama māyā-e. Nemate nezavisnost. Niti bilo ko ima nezavisnost da vas spasi. To nije moguće. Isti primer koji dajem ponekad jeste kao kad učite da upravljate avionom. Pa idete visoko u nebo. Ali, ako se nalazite u opasnosti, ni jedan drugi avion vam ne može pomoći. Sa vama je gotovo. Prema tome, morate da budete veoma obazriv pilot da biste vodili račina o sebi. Slično tome, u ovom materijalnom svetu svako pojedinačno mora da vodi računa o sebi. Kako (osoba) može biti spasena iz kandži māyā-e. To je pokret svesnosti Kṛṣṇe. Učitelj vam može dati smernice. (Pravi) ācārya vam može dati smernice "Možete biti spaseni na ovaj način". Ali, izvršenje dužnosti, to je na vama. Ako izvršavate duhovne dužnosti pravilno, onda ste spaseni. U suprotnom, čak i ako vam ācārya da uputstva koje vi ne pratite, kako vas može spasiti? On vas može spasiti uputstvima, svojom milošću, koliko god je moguće. Ali, vi treba da se time ozbiljno pozabavite.  

Latest revision as of 23:22, 1 October 2020



Lecture on BG 1.26-27 -- London, July 21, 1973

Ako mislimo " U ovom materijalnom postojanju biću siguran/na uz pomoć mog društva, prijateljstva, ljubavi, države i politike i sociologije", "Ne, gospodine, to nije moguće". To nije moguće. Moraš da vodiš računa o sebi. Vaše takozvano društvo, prijateljstvo, ljubav, država, narod i ovo, nikad neće moći da vam pomognu. Zato što ste u kandžama māyā-e. Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā (BG 7.14).

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
(BG 3.27)

Vi ste u kandžama māyā-e. Nemate nezavisnost. Niti bilo ko ima nezavisnost da vas spasi. To nije moguće. Isti primer koji dajem ponekad jeste kao kad učite da upravljate avionom. Pa idete visoko u nebo. Ali, ako se nalazite u opasnosti, ni jedan drugi avion vam ne može pomoći. Sa vama je gotovo. Prema tome, morate da budete veoma obazriv pilot da biste vodili račina o sebi. Slično tome, u ovom materijalnom svetu svako pojedinačno mora da vodi računa o sebi. Kako (osoba) može biti spasena iz kandži māyā-e. To je pokret svesnosti Kṛṣṇe. Učitelj vam može dati smernice. (Pravi) ācārya vam može dati smernice "Možete biti spaseni na ovaj način". Ali, izvršenje dužnosti, to je na vama. Ako izvršavate duhovne dužnosti pravilno, onda ste spaseni. U suprotnom, čak i ako vam ācārya da uputstva koje vi ne pratite, kako vas može spasiti? On vas može spasiti uputstvima, svojom milošću, koliko god je moguće. Ali, vi treba da se time ozbiljno pozabavite.

Dakle, taj problem je... Arjuna se sada suočava sa tim problemom. To je opšti problem. Dehāpatya-kalatrādiṣu. Dehāpatya. Deha znači ovo telo. Apatya znači deca. Kalatra znači supruga. Dehāpatya-kalatrādiṣv ātma-sainyeṣv asatsv api (SB 2.1.4). Mi mislimo "Bićemo zaštićeni od strane ovih (mojih) vojnika. Ja imam moje sinove, unuke, mog dedu, mog tasta, mog zeta, tako mnogo društva, prijateljstva i ljubav." Svi tako mislimo. "Moj narod (nacija), moja zajednica, moja filozofija, moja politika." Ne. Ništa vas ne može spasiti. Dehāpatya-kalatrādiṣu asatsu api. Svi su oni privremeni. Oni dolaze i odlaze. Asatsu api. Pramatto tasya nidhanaṁ paśyann api na paśyati. Onaj ko je previše vezan za ovo društvo, prijateljstvo i ljubav je pramatta. Pramatta znači lud, ludak. Paśyann api na, tasya nidhanam. On ne vidi. Iako vidi da "Moj otac je umro. Kada sam bilo dete, moj otac mi je pružao zaštitu. Sada je moj otac otišao. Ko mi pruža zaštitu? Da li je moj otac živ da mi pruži zaštitu? Ko mi pruža zaštitu? Moja majka mi je pružala zaštitu. Ko mi sada pruža zaštitu? Bio sam u porodici, moji sinovi, moje kćeri, moja supruga, ali sam ih napustio. Ko mi sada pruža zaštitu?" Zapravo, Kṛṣṇa vam uvek pruža zaštitu. Ne vaše društvo, prijateljstvo, ljubav. Oni će biti okončani.