SV/Prabhupada 0041 - Nuvarande liv, är inte gynnsamt: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Swedish Pages with Videos Category:Prabhupada 0041 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1974 Category:SV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SV-Quotes - in Australia]]
[[Category:SV-Quotes - in Australia]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0040 - Här är en Högsta Person|0040|SV/Prabhupada 0042 - Den här initieringen, ta den väldigt seriöst|0042}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|O33Hw2rWl3I|Nuvarande liv, är inte gynnsamt<br />- Prabhupāda 0041}}
{{youtube_right|CGTHK7JnES4|Nuvarande liv, är inte gynnsamt<br />- Prabhupāda 0041}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740629B2-MEL_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740629B2-MEL_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Komplett kunskap. Så om du läser Bhagavad-Gita, får du fullständig kunskap. Så vad Bhagavān säger?  
Komplett kunskap. Så om du läser Bhagavad-Gita, får du fullständig kunskap. Så vad säger Bhagavān?  


:idaṁ tu te guhyatamaṁ
:idaṁ tu te guhyatamaṁ
:pravakṣyāmy anasūyave
:pravakṣyāmy anasūyave
:([[Vanisource:BG 9.1|BG 9.1]])
:([[Vanisource:BG 9.1 (1972)|BG 9.1]])


Bhagavān, Kṛṣṇa, undervisar Arjuna. Så i nionde kapitlet säger Han, "Min käre Arjuna, Jag talar nu till er den mest hemliga kunskap "guhyatamaṁ.. Tamaṁ betyder superlativ. Positiv, komparativ och superlativ. I sanskrit, tara-tama. Tara är komparativ och tama betyder superlativ. Så här säger Bhagavān, den perfekta Gudomens Personlighet, idaṁ tu te guhyatamaṁ pravakṣyāmy: "Nu talar jag till er den mest hemliga kunskap." Jnanam Vijnana-sahitaṁ. Kunskapen är med full vetskap, inte att fantasin. Jnanam Vijnana-sahitaṁ. Vijnana betyder "vetenskap", "praktisk demonstration." Så jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ yaj jñātvā Om du lär dig denna kunskap, yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt. Aśubhāt. Mokṣyase innebär att du får befrielse och aśubhāt betyder "ofördelaktigt." ofördelaktigt. Så vårt nuvarande liv, i nuet, nuvarande liv innebär så länge vi har denna materiella kropp, är det ofördelaktigt. Mokṣyase aśubhāt. Aśubhāt betyder ofördelaktigt.
Bhagavān, Kṛṣṇa, undervisar Arjuna. Så i nionde kapitlet säger Han, "Min käre Arjuna, Jag talar nu till dig den mest hemliga kunskapen "guhyatamaṁ.. Tamaṁ betyder superlativ. Positiv, komparativ och superlativ. I sanskrit, tara-tama. Tara är komparativ och tama betyder superlativ. Så här säger Bhagavān, den perfekta Gudomens Personlighet, idaṁ tu te guhyatamaṁ pravakṣyāmy: "Nu talar jag till dig den den mest hemliga kunskap." Jnanam Vijnana-sahitaṁ. Kunskapen är med full vetskap, inte inbillning. Jnanam Vijnana-sahitaṁ. Vijnana betyder "vetenskap", "praktisk demonstration." Så jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ yaj jñātvā. Om du lär dig denna kunskap, yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt. Aśubhāt. Mokṣyase innebär att du får befrielse och aśubhāt betyder "ofördelaktigt." ofördelaktigt. Så vårt nuvarande liv, i nuet, nuvarande liv innebär så länge vi har denna materiella kropp, är det ofördelaktigt. Mokṣyase aśubhāt. Aśubhāt betyder ofördelaktigt.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:14, 4 October 2018



Lecture on BG 9.1 -- Melbourne, June 29, 1974

Komplett kunskap. Så om du läser Bhagavad-Gita, får du fullständig kunskap. Så vad säger Bhagavān?

idaṁ tu te guhyatamaṁ
pravakṣyāmy anasūyave
(BG 9.1)

Bhagavān, Kṛṣṇa, undervisar Arjuna. Så i nionde kapitlet säger Han, "Min käre Arjuna, Jag talar nu till dig den mest hemliga kunskapen "guhyatamaṁ.. Tamaṁ betyder superlativ. Positiv, komparativ och superlativ. I sanskrit, tara-tama. Tara är komparativ och tama betyder superlativ. Så här säger Bhagavān, den perfekta Gudomens Personlighet, idaṁ tu te guhyatamaṁ pravakṣyāmy: "Nu talar jag till dig den den mest hemliga kunskap." Jnanam Vijnana-sahitaṁ. Kunskapen är med full vetskap, inte inbillning. Jnanam Vijnana-sahitaṁ. Vijnana betyder "vetenskap", "praktisk demonstration." Så jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ yaj jñātvā. Om du lär dig denna kunskap, yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt. Aśubhāt. Mokṣyase innebär att du får befrielse och aśubhāt betyder "ofördelaktigt." ofördelaktigt. Så vårt nuvarande liv, i nuet, nuvarande liv innebär så länge vi har denna materiella kropp, är det ofördelaktigt. Mokṣyase aśubhāt. Aśubhāt betyder ofördelaktigt.