SV/Prabhupada 0109 - Vi tillåter inga lata män: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Swedish Pages with Videos Category:Prabhupada 0109 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1976 Category:SV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:SV-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0108 - Tryckning och översättning måste fortsätta|0108|SV/Prabhupada 0110 - Bli en marionett till föregångarna Acarya|0110}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|B4sIFcGClso|Vi tillåter inga lata män<br />- Prabhupāda 0109}}
{{youtube_right|ZQPbK0hjXFg|Vi tillåter inga lata män<br />- Prabhupāda 0109}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760921SB.VRN_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760921SB.VRN_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Ni gör er plikt mycket fint. Din dharma innebär din arbetsplikt. Anta att du är ingenjör. Du sköter din plikt mycket fint. Eller en läkare eller en affärsman, eller vem som helst - alla måste göra något. Du kan inte sitta ner passivt och få ditt levebröd. Även om du är ett lejon så måste du arbeta. Na hi suptasya siṁhasya praviśanti mukhe mṛgāḥ. Detta är ... Den materiella världen är sådan. Även om du är lika kraftfull som ett lejon, kan du inte sova. Om du tror, ​​"Jag är lejon, jag är skogens konung. Låt mig sova, och djuren kommer av sig sjävt i min mun. " Nej, det är inte möjligt. Även om du är djur, måste du komma ikapp ett djur. Då kommer du att kunna äta. Annars måste du svälta. Därför säger Kṛṣṇa, niyataṁ kuru karma tvaṁ karma jyāyo hy akarmaṇaḥ. "Du måste göra din plikt." Śarīra-yātrāpi ca te na prasiddhyed akarmaṇaḥ. Tror inte ... Skojarna säger att "Kṛṣṇamedvetna rörelsen lär människor att fly. De har blivit ..." Nej, det är inte Kṛṣṇa's instruktion. Vi tillåter inte någon lat människa. Han måste vara engagerad. Det är den Kṛṣṇamedvetna rörelsen. Det är Kṛṣṇa's order. Niyataṁ kuru karma. Arjuna vägrade att slåss. Han försökte vara icke-våldsam gentleman. Kṛṣṇa tillät honom inte. "Nej, nej, du kan inte göra det. Det är din svaghet." Kutas tvā kaśmalam idaṁ viṣame samupasthitam: "Du har visat dig vara en rackare Det är anārya-juṣṭam.. Denna typ av förslag är anārya, ociviliserade män. Gör inte det. "Det är Kṛṣṇa's... Så tror inte att Kṛṣṇamedvetna rörelsen, de som är Kṛṣṇamedvetna, De kommer att bli lata och imitera Haridāsa Ṭhākura. Det är inte Kṛṣṇamedvetande. Kṛṣṇamedvetande innebär som Kṛṣṇa instruerar, du måste vara mycket, mycket upptagen, tjugofyra timmar. Det är Kṛṣṇamedvetande. Inte att bli en lat karl, äta och sova. Nej.  
Ni gör er plikt mycket fint. Din dharma innebär din arbetsplikt. Anta att du är ingenjör. Du sköter din plikt mycket fint. Eller en läkare eller en affärsman, eller vem som helst - alla måste göra något. Du kan inte sitta ner passivt och få ditt levebröd. Även om du är ett lejon så måste du arbeta. Na hi suptasya siṁhasya praviśanti mukhe mṛgāḥ. Detta är ... Den materiella världen är sådan. Även om du är lika kraftfull som ett lejon, kan du inte sova. Om du tror, ​​"Jag är lejon, jag är skogens konung. Låt mig sova, och djuren kommer av sig sjävt i min mun. " Nej, det är inte möjligt. Även om du är djur, måste du komma ikapp ett djur. Då kommer du att kunna äta. Annars måste du svälta. Därför säger Kṛṣṇa, niyataṁ kuru karma tvaṁ karma jyāyo hy akarmaṇaḥ. "Du måste göra din plikt." Śarīra-yātrāpi ca te na prasiddhyed akarmaṇaḥ. Tro inte ... Skojarna säger att "Kṛṣṇamedvetna rörelsen lär människor att fly. De har blivit ..." Nej, det är inte Kṛṣṇa's instruktion. Vi tillåter inte någon lat människa. Han måste vara engagerad. Det är den Kṛṣṇamedvetna rörelsen. Det är Kṛṣṇa's order. Niyataṁ kuru karma. Arjuna vägrade att slåss. Han försökte vara icke-våldsam gentleman. Kṛṣṇa tillät honom inte. "Nej, nej, du kan inte göra det. Det är din svaghet." Kutas tvā kaśmalam idaṁ viṣame samupasthitam: "Du har visat dig vara en rackare. Det är anārya-juṣṭam.. Denna typ av förslag är anārya, ociviliserade män. Gör inte det. "Det är Kṛṣṇa's... Så tror inte att Kṛṣṇamedvetna rörelsen, de som är Kṛṣṇamedvetna, De kommer att bli lata och imitera Haridāsa Ṭhākura. Det är inte Kṛṣṇamedvetande. Kṛṣṇamedvetande innebär som Kṛṣṇa instruerar, du måste vara mycket, mycket upptagen, tjugofyra timmar. Det är Kṛṣṇamedvetande. Inte att bli en lat karl, äta och sova. Nej.  


Så det här är dharmasya glāniḥ. Men du måste ändra din synvinkel. I det betingade materiella livet är målet hur man ska tillfredsställa sina sinnen. Och Kṛṣṇamedvetande innebär att du måste arbeta i samma anda, samma kraft, men du måste tillfredsställa Kṛṣṇa Det är andligt liv. Inte att bli en lat karl. Skillnaden är, som det är sagt av författaren, Kṛṣṇadāsa, ātmendriya-prīti-vāñchā tāre bali 'kāma' ([[Vanisource:CC Adi 4.165|CC Adi 4.165]]). Vad är kāma? kāma innebär att man önskar att tillfredsställa sina egna sinnen. Det är kāma. Kṛṣṇendriya-prīti-icchā dhare 'prema' nāma Och vad är prema? Prema innebär att du engagerar dig för att tillfredsställa Kṛṣṇa's sinnen. Varför är gopīs så upphöjda? Eftersom deras enda strävan var att tillfredsställa Kṛṣṇa's sinnen. Därför rekommenderar Caitanya Mahāprabhu, Ramya kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā. De hade ingen annan sysselsättning. Vṛndāvana innebär de som är i Vṛndāvana... Om de verkligen vill leva i Vṛndāvana, bör deras verksamhet vara hur man tillfredsställer Kṛṣṇa's sinnen. Det är Vṛndāvana. Inte för att "jag bor i Vṛndāvana och försöker tillfredsställa mina sinnen." Det är inte vṛndāvana-vāsī.. Denna typ av boende är ... Det finns så många apor, hundar och svin också; de är i Vṛndāvana. Menar du att säga att de lever i Vṛndāvana Nej. Den som vill tillfredsställa sina sinnen i Vṛndāvana deras nästa liv blir som hundar, svin och apor. Man måste veta det. Så man bör inte försöka tillfredsställa sina sinnen i Vṛndāvana.. Det är en stor synd. Bara försök tillgodose Kṛṣṇa's sinnen.
Så det här är dharmasya glāniḥ. Men du måste ändra din synvinkel. I det betingade materiella livet är målet hur man ska tillfredsställa sina sinnen. Och Kṛṣṇamedvetande innebär att du måste arbeta i samma anda, samma kraft, men du måste tillfredsställa Kṛṣṇa Det är andligt liv. Inte att bli en lat karl. Skillnaden är, som det är sagt av författaren, Kṛṣṇadāsa, ātmendriya-prīti-vāñchā tāre bali 'kāma' ([[Vanisource:CC Adi 4.165|CC Adi 4.165]]). Vad är kāma? kāma innebär att man önskar att tillfredsställa sina egna sinnen. Det är kāma. Kṛṣṇendriya-prīti-icchā dhare 'prema' nāma Och vad är prema? Prema innebär att du engagerar dig för att tillfredsställa Kṛṣṇa's sinnen. Varför är gopīs så upphöjda? Eftersom deras enda strävan var att tillfredsställa Kṛṣṇa's sinnen. Därför rekommenderar Caitanya Mahāprabhu, Ramya kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā. De hade ingen annan sysselsättning. Vṛndāvana innebär de som är i Vṛndāvana... Om de verkligen vill leva i Vṛndāvana, bör deras verksamhet vara hur man tillfredsställer Kṛṣṇa's sinnen. Det är Vṛndāvana. Inte för att "jag bor i Vṛndāvana och försöker tillfredsställa mina sinnen." Det är inte vṛndāvana-vāsī.. Denna typ av boende är ... Det finns så många apor, hundar och svin också; de är i Vṛndāvana. Menar du att säga att de lever i Vṛndāvana? Nej. Den som vill tillfredsställa sina sinnen i Vṛndāvana deras nästa liv blir som hundar, svin och apor. Man måste veta det. Så man bör inte försöka tillfredsställa sina sinnen i Vṛndāvana.. Det är en stor synd. Bara försök tillgodose Kṛṣṇa's sinnen.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:25, 4 October 2018



Lecture on SB 1.7.24 -- Vrndavana, September 21, 1976

Ni gör er plikt mycket fint. Din dharma innebär din arbetsplikt. Anta att du är ingenjör. Du sköter din plikt mycket fint. Eller en läkare eller en affärsman, eller vem som helst - alla måste göra något. Du kan inte sitta ner passivt och få ditt levebröd. Även om du är ett lejon så måste du arbeta. Na hi suptasya siṁhasya praviśanti mukhe mṛgāḥ. Detta är ... Den materiella världen är sådan. Även om du är lika kraftfull som ett lejon, kan du inte sova. Om du tror, ​​"Jag är lejon, jag är skogens konung. Låt mig sova, och djuren kommer av sig sjävt i min mun. " Nej, det är inte möjligt. Även om du är djur, måste du komma ikapp ett djur. Då kommer du att kunna äta. Annars måste du svälta. Därför säger Kṛṣṇa, niyataṁ kuru karma tvaṁ karma jyāyo hy akarmaṇaḥ. "Du måste göra din plikt." Śarīra-yātrāpi ca te na prasiddhyed akarmaṇaḥ. Tro inte ... Skojarna säger att "Kṛṣṇamedvetna rörelsen lär människor att fly. De har blivit ..." Nej, det är inte Kṛṣṇa's instruktion. Vi tillåter inte någon lat människa. Han måste vara engagerad. Det är den Kṛṣṇamedvetna rörelsen. Det är Kṛṣṇa's order. Niyataṁ kuru karma. Arjuna vägrade att slåss. Han försökte vara icke-våldsam gentleman. Kṛṣṇa tillät honom inte. "Nej, nej, du kan inte göra det. Det är din svaghet." Kutas tvā kaśmalam idaṁ viṣame samupasthitam: "Du har visat dig vara en rackare. Det är anārya-juṣṭam.. Denna typ av förslag är anārya, ociviliserade män. Gör inte det. "Det är Kṛṣṇa's... Så tror inte att Kṛṣṇamedvetna rörelsen, de som är Kṛṣṇamedvetna, De kommer att bli lata och imitera Haridāsa Ṭhākura. Det är inte Kṛṣṇamedvetande. Kṛṣṇamedvetande innebär som Kṛṣṇa instruerar, du måste vara mycket, mycket upptagen, tjugofyra timmar. Det är Kṛṣṇamedvetande. Inte att bli en lat karl, äta och sova. Nej.

Så det här är dharmasya glāniḥ. Men du måste ändra din synvinkel. I det betingade materiella livet är målet hur man ska tillfredsställa sina sinnen. Och Kṛṣṇamedvetande innebär att du måste arbeta i samma anda, samma kraft, men du måste tillfredsställa Kṛṣṇa Det är andligt liv. Inte att bli en lat karl. Skillnaden är, som det är sagt av författaren, Kṛṣṇadāsa, ātmendriya-prīti-vāñchā tāre bali 'kāma' (CC Adi 4.165). Vad är kāma? kāma innebär att man önskar att tillfredsställa sina egna sinnen. Det är kāma. Kṛṣṇendriya-prīti-icchā dhare 'prema' nāma Och vad är prema? Prema innebär att du engagerar dig för att tillfredsställa Kṛṣṇa's sinnen. Varför är gopīs så upphöjda? Eftersom deras enda strävan var att tillfredsställa Kṛṣṇa's sinnen. Därför rekommenderar Caitanya Mahāprabhu, Ramya kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā. De hade ingen annan sysselsättning. Vṛndāvana innebär de som är i Vṛndāvana... Om de verkligen vill leva i Vṛndāvana, bör deras verksamhet vara hur man tillfredsställer Kṛṣṇa's sinnen. Det är Vṛndāvana. Inte för att "jag bor i Vṛndāvana och försöker tillfredsställa mina sinnen." Det är inte vṛndāvana-vāsī.. Denna typ av boende är ... Det finns så många apor, hundar och svin också; de är i Vṛndāvana. Menar du att säga att de lever i Vṛndāvana? Nej. Den som vill tillfredsställa sina sinnen i Vṛndāvana deras nästa liv blir som hundar, svin och apor. Man måste veta det. Så man bör inte försöka tillfredsställa sina sinnen i Vṛndāvana.. Det är en stor synd. Bara försök tillgodose Kṛṣṇa's sinnen.