SV/Prabhupada 0935 - Den verkliga nödvändigheten för livet är att förse själen med välbefinnande: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Swedish Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Prabhupada 0935 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0935 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1973]]
[[Category:SV-Quotes - 1973]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in USA]]
[[Category:SV-Quotes - in USA]]
[[Category:SV-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:SV-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:French Language]]
[[Category:Swedish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0934 - Ne se soucient pas de s'occuper de la nécessité de l'âme, c'est la civilisation fou|0934|FR/Prabhupada 0936 - Simplement une promesse; 'À l'avenir. "Mais que-est ce que vous livrez en ce moment, monsieur?|0936}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0934 - Oroa dig inte för att se efter själens nödvändighet, det är dåraktig civilisation|0934|SV/Prabhupada 0936 - Bara lova; " I framtiden" " Men vad åstadkommer du nu min herre"|0936}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|3pw-n9KZSlo|Den verkliga nödvändigheten för livet är att förse själen med välbefinnande <br/>- Prabhupāda 0935}}
{{youtube_right|eAsmJpgKa_w|Den verkliga nödvändigheten för livet är att förse själen med välbefinnande <br/>- Prabhupāda 0935}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 32: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
-----------------------------------------------
Så det sägs att ... Nu förklarar jag den versen. Dharmasya glānir bhavati. Detta är dharmasya glāniḥ, förorening av plikt. Dharma betyder plikt. Dharma är inte en slags tro. I engelsk ordbok sägs det: "religion betyder en tro". Nej nej. Det är det inte. Dharma betyder den faktiska konstitutionella plikten. Det är dharma. Så om du inte har någon information om själen, om du inte vet vad som är själens behov, du är helt enkelt upptagen med livets kroppsliga behov, kroppslig komfort ... Så kroppslig komfort kommer inte att rädda dig.
Så det sägs att ... Nu förklarar jag den versen. Dharmasya glānir bhavati. Detta är dharmasya glāniḥ, förorening av plikt. Dharma betyder plikt. Dharma är inte en slags tro. I engelsk ordbok sägs det: "religion betyder en tro". Nej nej. Det är det inte. Dharma betyder den faktiska konstitutionella plikten. Det är dharma. Så om du inte har någon information om själen, om du inte vet vad som är själens behov, du är helt enkelt upptagen med livets kroppsliga behov, kroppslig komfort ... Så kroppslig komfort kommer inte att rädda dig.



Latest revision as of 23:26, 1 October 2020



730425 - Lecture SB 01.08.33 - Los Angeles

Så det sägs att ... Nu förklarar jag den versen. Dharmasya glānir bhavati. Detta är dharmasya glāniḥ, förorening av plikt. Dharma betyder plikt. Dharma är inte en slags tro. I engelsk ordbok sägs det: "religion betyder en tro". Nej nej. Det är det inte. Dharma betyder den faktiska konstitutionella plikten. Det är dharma. Så om du inte har någon information om själen, om du inte vet vad som är själens behov, du är helt enkelt upptagen med livets kroppsliga behov, kroppslig komfort ... Så kroppslig komfort kommer inte att rädda dig.

Antag att en man är mycket bekvämt belägen. Betyder det att han inte kommer att dö? Han kommer att dö. Så helt enkelt genom kroppsliga bekvämligheter kan du inte existera. Den starkaste överlever. Kämpa för existensen. Så när vi helt enkelt tar hand om kroppen, det heter dharmasya glāniḥ, förorenad. Man måste veta vad som är kroppens nödvändigheter och vad är själens nödvändighet. Livets verkliga nödvändighet är att ge själen komfort. Och själen kan inte ges välbefinnande genom materiell justering. Eftersom själen är en annan identitet, måste själen ges andlig mat. Den andliga maten är det här Kṛṣṇmedvetandet. Om du ger själen den andliga maten ...

Mat, det finns, när man är sjuk, måste du ge honom diet och medicin. Två saker krävs. Om du bara ger medicin, ingen kost, det blir inte särskilt framgångsrikt. Båda sakerna. Så den här Kṛṣṇamedvetna rörelsen är avsedd att ge mat, det betyder kost och medicin till själen. Läkemedlet är Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Bhavauṣadhāc chrotra-mano-'bhirāmāt ka uttamaśloka-guṇānuvādāt pumān virajyeta vinā paśughnāt (SB 10.1.4). Parīkṣit Mahārāja sade till Śukadeva Gosvāmī, att "Denna Bhāgavata diskussion som du är beredd att ge mig, det är inte vanligt." Nivṛtta-tarṣair upagīyamānāt. Denna Bhāgavata diskussion är njutbar av personer som är nivṛtta-tṛṣṇā. Tåṣṇā, tṛṣṇā betyder längtar. Alla i den här materiella världen längtar, längtar. Så en som befrias från denna längtan, han kan smaka på Bhāgavata, hur välsmakande den är. Det är en sådan sak. Nivṛtta-tarṣaiḥ ... På samma sätt betyder bhāgavata också, Hare Kṛṣṇa mantra är också bhāgavata. Bhāgavata betyder allt i förhållande till Högsta Herren. Det kallas bhāgavata. Den Högsta Herren heter Bhagavān.Bhāgavata-śabda, och som är i förhållande till Honom, vad som helst, som blir till bhāgavata-śabda.

Så Parīkṣit Mahārāja sa att smaken av Bhāgavata kan njutas av en person som har avslutat sin längtan efter materiella önskningar. Nivṛtta-tarṣair upagīyamānāt. Och vad är, varför bör sådana saker smakas? Bhavauṣadhi. Bhavauṣadhi, medicin för vår sjukdom av födsel och död. Bhavau betyder "bli".