TR/Prabhupada 0041 - Mevcut Yaşam, Uğursuzluk Dolu: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 0041 - in all Languages Category:TR-Quotes - 1974 Category:TR-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:TR-Quotes - in Australia]]
[[Category:TR-Quotes - in Australia]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0040 - İşte Tek Yüce Kişi|0040|TR/Prabhupada 0042 - Bu İnisiasyonu Çok Ciddiye Alın|0042}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|O33Hw2rWl3I|Present Life, it is Full of Inauspicity - Prabhupāda 0041}}
{{youtube_right|UQwW9hX5H0Q|Mevcut Yaşam, Uğursuzluk Dolu <br />- Prabhupāda 0041}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740629B2-MEL_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740629B2-MEL_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 35:
:idaṁ tu te guhyatamaṁ
:idaṁ tu te guhyatamaṁ
:pravakṣyāmy anasūyave
:pravakṣyāmy anasūyave
:([[Vanisource:BG 9.1|BG 9.1]])
:([[Vanisource:BG 9.1 (1972)|BG 9.1]])


Bhagavān, Kṛṣṇa, Arjuna'ya öğretiyor. O dokuzuncu bölümde der ki, "Benim sevgili Arjuna'm, Ben şimdi sana en gizli bilgiden bahsediyorum," guhyatamaṁ. Tamaṁ en yüksek derece anlamına gelir. Olumlu, karşılaştırmalı, en yüksek. Sanskritçe, tara-tama. Tara karşılaştırmalı ve tama da en yüksek derecede demektir. Öyleyse Bhagavān, Tanrının mükemmel Yüce Şahsı burada der ki, idaṁ tu te guhyatamaṁ pravakṣyāmy: "Şimdi Ben sana en gizli bilgiden bahsediyorum." Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Bilgi tam bilgi dolu, hayali değil. Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Vijñāna "bilim", "pratik gösterim" anlamına gelir. Öyleyse jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ yaj jñātvā. Eğer bu bilgiyi öğrenirseniz, yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt. Aśubhāt. Mokṣyase kurtuluşa erişmek demektir, ve aśubhāt "uğursuzluk" demektir. Uğursuzluk.  
Bhagavān, Kṛṣṇa, Arjuna'ya öğretiyor. O dokuzuncu bölümde der ki, "Benim sevgili Arjuna'm, Ben şimdi sana en gizli bilgiden bahsediyorum," guhyatamaṁ. Tamaṁ en yüksek derece anlamına gelir. Olumlu, karşılaştırmalı, en yüksek. Sanskritçe, tara-tama. Tara karşılaştırmalı ve tama da en yüksek derecede demektir. Öyleyse Bhagavān, Tanrının mükemmel Yüce Şahsı burada der ki, idaṁ tu te guhyatamaṁ pravakṣyāmy: "Şimdi Ben sana en gizli bilgiden bahsediyorum." Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Bilgi tam bilgi dolu, hayali değil. Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Vijñāna "bilim", "pratik gösterim" anlamına gelir. Öyleyse jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ yaj jñātvā. Eğer bu bilgiyi öğrenirseniz, yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt. Aśubhāt. Mokṣyase kurtuluşa erişmek demektir, ve aśubhāt "uğursuzluk" demektir. Uğursuzluk.  

Latest revision as of 10:55, 3 October 2018



Lecture on BG 9.1 -- Melbourne, June 29, 1974

Eksiksiz bilgi. Dolayısıyla eğer Bhagavad-gītā'yı okursanız, eksiksiz bilgiye sahip olursunuz.

Öyleyse Bhagavān ne diyor?

idaṁ tu te guhyatamaṁ
pravakṣyāmy anasūyave
(BG 9.1)

Bhagavān, Kṛṣṇa, Arjuna'ya öğretiyor. O dokuzuncu bölümde der ki, "Benim sevgili Arjuna'm, Ben şimdi sana en gizli bilgiden bahsediyorum," guhyatamaṁ. Tamaṁ en yüksek derece anlamına gelir. Olumlu, karşılaştırmalı, en yüksek. Sanskritçe, tara-tama. Tara karşılaştırmalı ve tama da en yüksek derecede demektir. Öyleyse Bhagavān, Tanrının mükemmel Yüce Şahsı burada der ki, idaṁ tu te guhyatamaṁ pravakṣyāmy: "Şimdi Ben sana en gizli bilgiden bahsediyorum." Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Bilgi tam bilgi dolu, hayali değil. Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Vijñāna "bilim", "pratik gösterim" anlamına gelir. Öyleyse jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ yaj jñātvā. Eğer bu bilgiyi öğrenirseniz, yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt. Aśubhāt. Mokṣyase kurtuluşa erişmek demektir, ve aśubhāt "uğursuzluk" demektir. Uğursuzluk.

Öyleyse bizim şu an ki mevcut yaşamımız, mevcut yaşam çok uzun zamandır bu maddi bedene sahip olduğumuz, onun da uğursuzluk dolu olduğu anlamına gelir. Mokṣyase aśubhāt. Aśubhāt uğursuzluk demektir.