TR/Prabhupada 0048 - Aryan Medeniyeti: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 0048 - in all Languages Category:TR-Quotes - 1972 Category:TR-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:TR-Quotes - in India]]
[[Category:TR-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0047 - Krişna Mutlaktır|0047|TR/Prabhupada 0049 - Doğanın Kanunları ile Bağlanmış Durumdayız|0049}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Afz-Y2ocNtc|Aryan Civilization - Prabhupāda 0048}}
{{youtube_right|Bzxgg4N5YQ8|Aryan Medeniyeti <br />- Prabhupāda 0048}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721211BG.AHM_clip1.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721211BG-AHM_clip1.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Anārya-juṣṭam, "hayatın yenilikçi değerlerini bilen bir adama hiç yakışmıyor." Āryan. Āryan yenilikçi olan kimse anlamına gelir. Dolayısıyla Arjuna'nın savaş meydanındaki bu hüznü Āryan olmayan birine yakışır olarak tanımlanıyor. Āryan, Bhagavad-gītā'da tanımlandığı üzere Āryan medeniyetine göre, Tanrının Yüce Şahsı tarafından başlatılan dört bölüm vardır. Önceden bahsettiğimiz gibi, dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Her sistematik dini sürecin: "Tanrı tarafından verilmiş" olduğu anlaşılmalıdır. İnsan herhangi bir dini sistem yaratamaz. Dolayısıyla bu Āryan sistemi, yenilikçi sistem, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥadır.(BG 4.13). Kṛṣṇa der ki, "Benim tarafımdan sosyal düzenin çok iyi şekilde idaresi için tanıtılmıştır." Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra. Arjuna kşatriya ailesine aitti. Bu sebeple onun savaş meydanında savaşmada kararsız kalması Āryanlara uymuyor. Kraliyet sınıfının şiddet karşıtı olması iyi değil. Kşatriyalar savaş meydanında savaşırken, öldürmek onlar için bir günah değil. Benzer şekilde, bir brāhmaṇa adak sunarken bazen hayvanlar kurban edilir; öyleyse bu onun günah işlediği anlamına gelmez. Bu hayvan kurbanı hayvanları yemek için yapılmazdı. Vedik mantraları test etmek içindi. Adak sunmakla meşgul olan brāhmaṇaların, Vedik mantraları doğru şekilde zikredip zikretmediği bir hayvanı sunarken tekrar hayvana yeni genç bir yaşam vermekle test edilirdi. Hayvan kurbanı buydu. Bazen atlar, bazen inekler sunulurdu. Fakat bu çağda, Kali-yuga'da bunlar yasak çünkü öyle bir yājñika-brāhmaṇa yok. Bu çağda kurbanın her türlüsü yasak.  
Anārya-juṣṭam, "hayatın yenilikçi değerlerini bilen bir adama hiç yakışmıyor." Āryan. Āryan yenilikçi olan kimse anlamına gelir. Dolayısıyla Arjuna'nın savaş meydanındaki bu hüznü Āryan olmayan birine yakışır olarak tanımlanıyor. Āryan, Bhagavad-gītā'da tanımlandığı üzere Āryan medeniyetine göre, Tanrının Yüce Şahsı tarafından başlatılan dört bölüm vardır. Önceden bahsettiğimiz gibi, dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Her sistematik dini sürecin: "Tanrı tarafından verilmiş" olduğu anlaşılmalıdır. İnsan herhangi bir dini sistem yaratamaz. Dolayısıyla bu Āryan sistemi, yenilikçi sistem, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥadır.([[Vanisource:BG 4.13 (1972)|BG 4.13]]). Kṛṣṇa der ki, "Benim tarafımdan sosyal düzenin çok iyi şekilde idaresi için tanıtılmıştır." Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra. Arjuna kşatriya ailesine aitti. Bu sebeple onun savaş meydanında savaşmada kararsız kalması Āryanlara uymuyor. Kraliyet sınıfının şiddet karşıtı olması iyi değil. Kşatriyalar savaş meydanında savaşırken, öldürmek onlar için bir günah değil. Benzer şekilde, bir brāhmaṇa adak sunarken bazen hayvanlar kurban edilir; öyleyse bu onun günah işlediği anlamına gelmez. Bu hayvan kurbanı hayvanları yemek için yapılmazdı. Vedik mantraları test etmek içindi. Adak sunmakla meşgul olan brāhmaṇaların, Vedik mantraları doğru şekilde zikredip zikretmediği bir hayvanı sunarken tekrar hayvana yeni genç bir yaşam vermekle test edilirdi. Hayvan kurbanı buydu. Bazen atlar, bazen inekler sunulurdu. Fakat bu çağda, Kali-yuga'da bunlar yasak çünkü öyle bir yājñika-brāhmaṇa yok. Bu çağda kurbanın her türlüsü yasak.  


:aśvamedhaṁ gavālambhaṁ
:aśvamedhaṁ gavālambhaṁ

Latest revision as of 10:56, 3 October 2018



Lecture on BG 2.2-6 -- Ahmedabad, December 11, 1972

Anārya-juṣṭam, "hayatın yenilikçi değerlerini bilen bir adama hiç yakışmıyor." Āryan. Āryan yenilikçi olan kimse anlamına gelir. Dolayısıyla Arjuna'nın savaş meydanındaki bu hüznü Āryan olmayan birine yakışır olarak tanımlanıyor. Āryan, Bhagavad-gītā'da tanımlandığı üzere Āryan medeniyetine göre, Tanrının Yüce Şahsı tarafından başlatılan dört bölüm vardır. Önceden bahsettiğimiz gibi, dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Her sistematik dini sürecin: "Tanrı tarafından verilmiş" olduğu anlaşılmalıdır. İnsan herhangi bir dini sistem yaratamaz. Dolayısıyla bu Āryan sistemi, yenilikçi sistem, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥadır.(BG 4.13). Kṛṣṇa der ki, "Benim tarafımdan sosyal düzenin çok iyi şekilde idaresi için tanıtılmıştır." Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra. Arjuna kşatriya ailesine aitti. Bu sebeple onun savaş meydanında savaşmada kararsız kalması Āryanlara uymuyor. Kraliyet sınıfının şiddet karşıtı olması iyi değil. Kşatriyalar savaş meydanında savaşırken, öldürmek onlar için bir günah değil. Benzer şekilde, bir brāhmaṇa adak sunarken bazen hayvanlar kurban edilir; öyleyse bu onun günah işlediği anlamına gelmez. Bu hayvan kurbanı hayvanları yemek için yapılmazdı. Vedik mantraları test etmek içindi. Adak sunmakla meşgul olan brāhmaṇaların, Vedik mantraları doğru şekilde zikredip zikretmediği bir hayvanı sunarken tekrar hayvana yeni genç bir yaşam vermekle test edilirdi. Hayvan kurbanı buydu. Bazen atlar, bazen inekler sunulurdu. Fakat bu çağda, Kali-yuga'da bunlar yasak çünkü öyle bir yājñika-brāhmaṇa yok. Bu çağda kurbanın her türlüsü yasak.

aśvamedhaṁ gavālambhaṁ
sannyāsaṁ pala-paitṛkam
devareṇa sutotpattiṁ
kalau pañca vivarjayet
(CC Adi 17.164)

Aśvamedha kurbanı, gomedha kurbanı, sannyāsa ve devara aracılığıyla çocuk sahibi olmak, kocasının küçük kardeşinden, bu şeyler bu çağda yasak.