TR/Prabhupada 0114 - Adı Krişna Olan Bir Gentilmen Herkesi Kontrol Ediyor: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 0114 - in all Languages Category:TR-Quotes - 1972 Category:TR-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:TR-Quotes - in USA]]
[[Category:TR-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0113 - Dili Kontrol Etmek Çok Zordur|0113|TR/Prabhupada 0115 - Benim İşim Yalnızca Krişna'nın Mesajını İletmek|0115}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|4nEk_UgLCjI| Gentleman Whose Name is Kṛṣṇa, He is Controlling Everyone - Prabhupāda 0114}}
{{youtube_right|NRy8VglWQEQ|Adı Krişna Olan Bir Gentilmen Herkesi Kontrol Ediyor <br />- Prabhupāda 0114}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/720930LE.LB_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720930LE.LB_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Bhagavad-gītā'da deniyor ki, dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā tathā dehāntaraṁ-prāptir dhīras tatra na muhyati (BG 2.13) Siz, ben - hepimiz - bu bedende hapsolmuşuz. Ben bir ruh canım, siz de ruh cansınız. Vedik karar budur, ahaṁ brahmāsmi: " Ben Brahman'ım." Bu ruh demek. Parabrahman değil, hata yapmayın. Parabrahman Tanrı'dır. Biz Brahman'ız, Tanrı'nın ayrılmaz parçaları. Ama Yüce değil, yüce olan farklıdır. Aynı sizin Amerikalı olmanız gibi, ama yüce Amerikalı başkanınız Mr. Nixon'dır. Ama diyemezsiniz ki " Ben Amerikalı olduğum için Mr. Nixon da benim." Bunu diyemezsiniz. Benzer şekilde siz, ben, her birimiz Brahman'ız ama bu Parabrahman olduğumuz anlamına gelmez. Parabrahman Kṛṣṇa'dır. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). Īśvaraḥ paramaḥ. Īśvara yönetici demektir. Demeki ki her birimiz bir noktaya kadar yönetiriz.. Birisi ailesini yönetiyor, ofisini, işini yönetiyor, öğrencilerini yönetiyor. En sonunda, köpeği yönetiyor. Bir şeyi yönetmesi gerekmiyorsa, yönetsin diye bir köpek alır, evcil bir köpek, evcil bir kedi. Yani herkes yönetici olmak istiyor. Bu bir gerçek. Ama yüce yönetici Kṛṣṇa'dır. Burada sözde yönetici başka biri tarafından yönetiliyor. Ben öğrencilerimi yönetiyor olabilirim ama beni de kendi manevi öğretmenim yönetiyor. Yani kimse "Ben mutlak yöneticiyim." diyemez. Hayır. Göreceksiniz ki sözde yönetici belli bir dereceye kadar yönetse bile, kendisi de yönetiliyor. Ve yönetici olan ama yönetilmeyen birini bulduğunuzda, o Kṛṣṇa'dır. Kṛṣṇa'yı anlamak çok zor değil. Herkesin, her birimizin yönettiğini, ama başka biri tarafından yönetildiğini anlamaya çalışın. Ama bir beyefendi var adı Kṛṣṇa olan. O herkesi yönetiyor ama kimse tarafından yönetilmiyor. Bu Tanrı'dır. īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ anādir ādir govindaḥ sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs. 5.1) Yani bu Kṛṣṇa bilinci çok bilimseldir, yetkilidir ve akıllı bir kişi tarafından anlaşılabilir. Kṛṣṇa bilinci hareketiyle ilgilenirseniz, faydasını göreceksiniz. Hayatınız başarılı olacak. Yaşam amacınıza ulaşacaksınız. Bu bir gerçek. Bizim literatürümüzü okumaya çalışabilirsiniz. Çok fazla kitabımız var. Gelip öğrencilerimizin ne yaptıklarını, Kṛṣṇa bilinci hareketinde nasıl ilerlediklerini görebilirsiniz. Onlarla arkadaşlık ederek öğrenebilirsiniz. Aynı tekniker olmak isteyen birinin fabrikaya gidip işçilerle, teknikerlerle ilişki kurup sonra bir tekniker olması gibi. Benzer şekilde, bu merkezleri açma sebebimiz herkese eve nasıl gideceğini, eve nasıl geri gideceğini, eve nasıl gideceğini, Tanrı'ya nasıl geri döneceğini öğrenme şansı sağlamak için. Bizim görevimiz bu. Ve bilimsel ve yetkili, Vedik. Bu bilgiyi direkt olarak Kṛṣṇa'dan, Tanrı'nın Yüce Zatı'ndan alıyoruz. Bu Bhagavad-gītā. Anlamsız yorumlar olmadan, özgün haliyle Bhagavad-gītā'yı sunuyoruz. Kṛṣṇa, Bhagavad-gītā'da kendisinin Tanrı'nın Yüce Zatı olduğunu söylüyor. Biz de Tanrı'nın Yüce Zatı'nın Kṛṣṇa olduğu önerisini ortaya koyuyoruz. Değiştirmiyoruz bunu. Kṛṣṇa Bhagavad-gītā'da diyor ki, " Benim adananım olun. Hep Ben'i düşünün. Bana ibadet edin. Hürmetlerinizi Bana sunun." İnsanlara bunu öğretiyorz " Hep Kṛṣṇa'yı düşünün - Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare." Bu Hare Kṛṣṇa mantrasını söyleyerek, hep Kṛṣṇa'yı düşünüyor olacaksınız."
Bhagavad-gītā'da denir ki,  
 
:dehino 'smin yathā dehe
:kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
:tathā dehāntaraṁ-prāptir
:dhīras tatra na muhyati
:([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]])
 
Siz, ben - her birimiz - bu bedene hapsolmuşuz. Ben ruh canım; siz de ruh cansınız. Vedik yargı budur, ahaṁ brahmāsmi: "Ben Brahman'ım." Bu ruh demek olur. Parabrahman değil, hataya düşmeyin. Parabrahman Tanrı'dır. Biz Brahman'ız, Tanrı'nın önemli küçük parçaları, bölümleriyiz. Ama En Üstün değiliz, en üstün olan farklıdır. Aynı sizin Amerikalı olmanız gibi, ama en yüce olan Amerikalı başkanınız Bay Nixon'dır. Ama diyemezsiniz ki "Amerikalı olduğum için ben Bay Nixon'ım" diyemezsiniz. Bunu diyemezsiniz. Benzer şekilde siz, ben, her birimiz Brahman'ız ama bu Parabrahman olduğumuz anlamına gelmez. Parabrahman Kṛṣṇa'dır. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). Īśvaraḥ paramaḥ. Īśvara yönetici demektir. Demeki ki her birimiz bir dereceye kadar yöneteniz. Kimisi ailesini yönetiyor, ofisini, işini yönetiyor, öğrencilerini yönetiyor. En sonunda, bir köpeği yönetiyor. Bir şeyi yönetmesi gerekmiyorsa, yönetsin diye bir köpek, evcil bir köpek, evcil bir kedi alır. Yani herkes yönetici olmak istiyor. Bu bir gerçek. Ama yüce yönetici Kṛṣṇa'dır. Burada sözde yönetici başka biri tarafından yönetiliyor. Ben öğrencilerimi yönetiyor olabilirim ama beni de kendi manevi öğretmenim yönetiyor. Yani kimse "Ben mutlak yöneticiyim" diyemez. Hayır. Göreceksiniz ki sözde yönetici belli bir dereceye kadar yönetse bile, kendisi de yönetiliyor. Ve yönetici olan ama yönetilmeyen birini bulduğunuzda, o Kṛṣṇa'dır. Kṛṣṇa'yı anlamak çok zor değil. Herkesin yönettiğini, ama her birimizin aynı anda da başka biri tarafından yönetildiğini anlamaya çalışın. Ama adı Kṛṣṇa olan bir beyefendi görürüz. O herkesi yönetiyor ama kimse tarafından yönetilmiyor. O Tanrı'dır.  
 
:īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
:sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
:anādir ādir govindaḥ
:sarva-kāraṇa-kāraṇam
:(Bs. 5.1)
 
Yani bu Kṛṣṇa bilinci çok bilimseldir, yetkindir ve makul bir kişi tarafından anlaşılabilir. O yüzden eğer lütfen bu Kṛṣṇa bilinci hareketiyle ilgilenirseniz, faydasını göreceksiniz. Hayatınız başarılı olacak. Hayatınızın amacına erişilecek. Bu bir gerçek. Bizim yazınlarımızı okumaya çalışabilirsiniz. Çok fazla kitabımız var. Gelip öğrencilerimizin ne yaptıklarını, Kṛṣṇa bilinci hareketinde nasıl ilerlediklerini görebilirsiniz. Onlarla arkadaşlık ederek öğrenebilirsiniz. Aynı tekniker olmak isteyen birinin fabrikaya gidip işçilerle, teknikerlerle ilişki kurup yavaş yavaş onun da bir tekniker olması gibi. Benzer şekilde, bu merkezleri açma sebebimiz sırf herkese eve nasıl gideceğini, eve nasıl geri gideceğini, eve nasıl gideceğini, Tanrılığa nasıl geri döneceğini öğrenme fırsatı vermek için. Bizim görevimiz bu. Ve bilimsel ve yetkin, Vedik. Biz bu bilgiyi direkt olarak Kṛṣṇa'dan, Tanrı'nın Yüce Şahsı'ndan alıyoruz. Bu Bhagavad-gītā'dır. Bhagavad-gītā'yı özgün haliyle, anlamsız yorumlar olmadan sunuyoruz. Kṛṣṇa, Bhagavad-gītā'da Kendisinin Tanrı'nın Yüce Şahsı olduğunu söyler. Biz de Tanrı'nın Yüce Şahsı'nın Kṛṣṇa olduğu aynı önermeyi ortaya koyuyoruz. Bunu değiştirmiyoruz. Kṛṣṇa Bhagavad-gītā'da der ki, "Benim adananım ol. Hep Ben'i düşün. Bana ibadet et. Bana hürmetlerini sun." Bütün insanlara bunu öğretiyorz "Hep Kṛṣṇa'yı düşünün - Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare." Bu Hare Kṛṣṇa mantrasını söyleyerek, hep Kṛṣṇa'yı düşünüyor olacaksınız."
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:07, 3 October 2018



Lecture -- Laguna Beach, September 30, 1972

Bhagavad-gītā'da denir ki,

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntaraṁ-prāptir
dhīras tatra na muhyati
(BG 2.13)

Siz, ben - her birimiz - bu bedene hapsolmuşuz. Ben ruh canım; siz de ruh cansınız. Vedik yargı budur, ahaṁ brahmāsmi: "Ben Brahman'ım." Bu ruh demek olur. Parabrahman değil, hataya düşmeyin. Parabrahman Tanrı'dır. Biz Brahman'ız, Tanrı'nın önemli küçük parçaları, bölümleriyiz. Ama En Üstün değiliz, en üstün olan farklıdır. Aynı sizin Amerikalı olmanız gibi, ama en yüce olan Amerikalı başkanınız Bay Nixon'dır. Ama diyemezsiniz ki "Amerikalı olduğum için ben Bay Nixon'ım" diyemezsiniz. Bunu diyemezsiniz. Benzer şekilde siz, ben, her birimiz Brahman'ız ama bu Parabrahman olduğumuz anlamına gelmez. Parabrahman Kṛṣṇa'dır. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). Īśvaraḥ paramaḥ. Īśvara yönetici demektir. Demeki ki her birimiz bir dereceye kadar yöneteniz. Kimisi ailesini yönetiyor, ofisini, işini yönetiyor, öğrencilerini yönetiyor. En sonunda, bir köpeği yönetiyor. Bir şeyi yönetmesi gerekmiyorsa, yönetsin diye bir köpek, evcil bir köpek, evcil bir kedi alır. Yani herkes yönetici olmak istiyor. Bu bir gerçek. Ama yüce yönetici Kṛṣṇa'dır. Burada sözde yönetici başka biri tarafından yönetiliyor. Ben öğrencilerimi yönetiyor olabilirim ama beni de kendi manevi öğretmenim yönetiyor. Yani kimse "Ben mutlak yöneticiyim" diyemez. Hayır. Göreceksiniz ki sözde yönetici belli bir dereceye kadar yönetse bile, kendisi de yönetiliyor. Ve yönetici olan ama yönetilmeyen birini bulduğunuzda, o Kṛṣṇa'dır. Kṛṣṇa'yı anlamak çok zor değil. Herkesin yönettiğini, ama her birimizin aynı anda da başka biri tarafından yönetildiğini anlamaya çalışın. Ama adı Kṛṣṇa olan bir beyefendi görürüz. O herkesi yönetiyor ama kimse tarafından yönetilmiyor. O Tanrı'dır.

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
(Bs. 5.1)

Yani bu Kṛṣṇa bilinci çok bilimseldir, yetkindir ve makul bir kişi tarafından anlaşılabilir. O yüzden eğer lütfen bu Kṛṣṇa bilinci hareketiyle ilgilenirseniz, faydasını göreceksiniz. Hayatınız başarılı olacak. Hayatınızın amacına erişilecek. Bu bir gerçek. Bizim yazınlarımızı okumaya çalışabilirsiniz. Çok fazla kitabımız var. Gelip öğrencilerimizin ne yaptıklarını, Kṛṣṇa bilinci hareketinde nasıl ilerlediklerini görebilirsiniz. Onlarla arkadaşlık ederek öğrenebilirsiniz. Aynı tekniker olmak isteyen birinin fabrikaya gidip işçilerle, teknikerlerle ilişki kurup yavaş yavaş onun da bir tekniker olması gibi. Benzer şekilde, bu merkezleri açma sebebimiz sırf herkese eve nasıl gideceğini, eve nasıl geri gideceğini, eve nasıl gideceğini, Tanrılığa nasıl geri döneceğini öğrenme fırsatı vermek için. Bizim görevimiz bu. Ve bilimsel ve yetkin, Vedik. Biz bu bilgiyi direkt olarak Kṛṣṇa'dan, Tanrı'nın Yüce Şahsı'ndan alıyoruz. Bu Bhagavad-gītā'dır. Bhagavad-gītā'yı özgün haliyle, anlamsız yorumlar olmadan sunuyoruz. Kṛṣṇa, Bhagavad-gītā'da Kendisinin Tanrı'nın Yüce Şahsı olduğunu söyler. Biz de Tanrı'nın Yüce Şahsı'nın Kṛṣṇa olduğu aynı önermeyi ortaya koyuyoruz. Bunu değiştirmiyoruz. Kṛṣṇa Bhagavad-gītā'da der ki, "Benim adananım ol. Hep Ben'i düşün. Bana ibadet et. Bana hürmetlerini sun." Bütün insanlara bunu öğretiyorz "Hep Kṛṣṇa'yı düşünün - Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare." Bu Hare Kṛṣṇa mantrasını söyleyerek, hep Kṛṣṇa'yı düşünüyor olacaksınız."