TR/Prabhupada 0890 - Krişna'ya Teslim Olmak Ne Kadar Zaman Alır?: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Turkish Language]]
[[Category:Turkish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0889 - Günde Bir Kuruş Birikterirseniz, Bir gün Yüz Dolar Olabilir|0889|TR/Prabhupada 0891 - Krişna Dönüşümlü Olarak Bir Sürü Yılın Ardından Bu Evrende Belirir|0891}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|vX2R0OZJcGQ|Krişna'ya Teslim Olmak Ne Kadar Zaman Alır?<br />- Prabhupāda 0890}}
{{youtube_right|IJFH_n1r4Sk|Krişna'ya Teslim Olmak Ne Kadar Zaman Alır?<br />- Prabhupāda 0890}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vanimedia.org/wiki/File:750522SB-MELBOURNE_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750522SB-MELBOURNE_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 46: Line 49:
Madhudvīṣa: "Çok yaşamdır günahkar faaliyetlerde bulunarak buradayız. O halde tüm bu günahkar faaliyetleri bir yaşamda etkisiz hale getirmek mümkün mü, yoksa gerektirdiği daha çok...?"  
Madhudvīṣa: "Çok yaşamdır günahkar faaliyetlerde bulunarak buradayız. O halde tüm bu günahkar faaliyetleri bir yaşamda etkisiz hale getirmek mümkün mü, yoksa gerektirdiği daha çok...?"  


Prabhupāda: Bir an. Kṛṣṇa bilinci hareketi budur. Bir an. Bhagavad-gītā'yı okumuyorsunuz? Kṛṣṇa ne der? Sarva-dharmān parityajya mām ekam śaraṇaṁ vraja, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]): "Bana teslim ol. Bütün işini bırak. Ben hemen seni bütün günahkar tepkilerden kurtaracağım." Dolayısıyla bir an gerektirir. "Benim sevgili Kṛṣṇa'm, ben unutmuşum. Şimdi anlıyorum. Tümüyle Sana teslim oluyorum." O zaman hemen tüm günahtan kurtulursunuz. Hiç tereddütsüz, hiç bir politika olmadan, tümüyle teslim olursanız, Kṛṣṇa teminat veriyor, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ. Tekrar teminat veriyor, "Seni bütün tepkilerden kurtarabilecek miyim diye endişelenme." Mā śucaḥ. "Bitti, garanti. Bunu yap." Dolayısıyla Kṛṣṇa'ya teslim olmak ne kadar zaman gerektirir? Hemen bunu yapabilirsiniz. Teslim olmak demek teslim olup Kṛṣṇa'nın dediği gibi çalışmaktır. Teslimiyet budur. Kṛṣṇa ne yapılmasını söyler? Man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru ([[Vanisource:BG 18.65|BG 18.65]]). Dört şey: "Daima BEni düşün, ve Benim adananım ol, Bana ibadet et ve Bana saygı dolu hürmetlerini sun." Siz bu dört şeyi yapın. Bu tümüyle teslimiyettir. Mām evaiṣyasi asaṁśaya: "O zaman hiç şüphesiz Bana gelirsiniz." Herşey orda. Kṛṣṇa herşeyi tam olarak vermiş. Kabul ederseniz, o zaman yaşamınız çok basit. Hiç bir güçlüğü yok.  
Prabhupāda: Bir an. Kṛṣṇa bilinci hareketi budur. Bir an. Bhagavad-gītā'yı okumuyorsunuz? Kṛṣṇa ne der? Sarva-dharmān parityajya mām ekam śaraṇaṁ vraja, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]): "Bana teslim ol. Bütün işini bırak. Ben hemen seni bütün günahkar tepkilerden kurtaracağım." Dolayısıyla bir an gerektirir. "Benim sevgili Kṛṣṇa'm, ben unutmuşum. Şimdi anlıyorum. Tümüyle Sana teslim oluyorum." O zaman hemen tüm günahtan kurtulursunuz. Hiç tereddütsüz, hiç bir politika olmadan, tümüyle teslim olursanız, Kṛṣṇa teminat veriyor, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ. Tekrar teminat veriyor, "Seni bütün tepkilerden kurtarabilecek miyim diye endişelenme." Mā śucaḥ. "Bitti, garanti. Bunu yap." Dolayısıyla Kṛṣṇa'ya teslim olmak ne kadar zaman gerektirir? Hemen bunu yapabilirsiniz. Teslim olmak demek teslim olup Kṛṣṇa'nın dediği gibi çalışmaktır. Teslimiyet budur. Kṛṣṇa ne yapılmasını söyler? Man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru ([[Vanisource:BG 18.65 (1972)|BG 18.65]]). Dört şey: "Daima BEni düşün, ve Benim adananım ol, Bana ibadet et ve Bana saygı dolu hürmetlerini sun." Siz bu dört şeyi yapın. Bu tümüyle teslimiyettir. Mām evaiṣyasi asaṁśaya: "O zaman hiç şüphesiz Bana gelirsiniz." Herşey orda. Kṛṣṇa herşeyi tam olarak vermiş. Kabul ederseniz, o zaman yaşamınız çok basit. Hiç bir güçlüğü yok.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:19, 3 October 2018



750522 - Lecture SB 06.01.01-2 - Melbourne

Prabhupāda: Evet.

Misafir: Şöyle diyen birini nasıl ikna ediyorsunz ..., aslında mutlu olduklarını ve ölmekten korkmadıklarını söyledikleri zaman acı çekiyorlar?

Madhudvīṣa: Ölmekten korkmayan birisi acı çekmediğini söylerse, nasıl...

Prabhupāda: O deli bir adamdır. (gülüşme) Hepsi bu. Kim deli bir adamın doğumunu umursar ki?

Adanan: Bazı insanları beden olmadıklarına ikna etmek çok kolay, ama onları zihinleri olmadıklarına ikna etmek çok zor. Bir yolu var mı ki biz...

Prabhupāda: Bu zaman alacaktır. Nasıl bir dakikada herkesin herşeyi anlamasını bekleyebilirsiniz ki? Eğitim, zaman gerektirir. Zamanını vermeye hazırsa, o zaman anlayacaktır, beş dakikada, on dakikada herşeyi anlayack değil. Bu mümkün değil. O hasta bir adam. Tedaviye, ilaca ve diyete ihtiyacı var. Bu şekilde anlayacak. Hasta bir adam ilacı, diyeti önemsemezse, o zaman acı çekecektir. Hepsi bu. Evet? Kimse? Hayır?

Adanan (2): Eğer yaşam ardına yaşam burada dindar olmayan faaliyetler bulunarak geçirdiysek, bu bizim günahkar tepkilerimizi dengelemek için dindar faaliyetlerde bulunarak yaşam ardına yaşam burada bulunmak zorunda olduğumuz anlamına mı geliyor?

Prabhupāda: HImm?

Madhudvīṣa: "Çok yaşamdır günahkar faaliyetlerde bulunarak buradayız. O halde tüm bu günahkar faaliyetleri bir yaşamda etkisiz hale getirmek mümkün mü, yoksa gerektirdiği daha çok...?"

Prabhupāda: Bir an. Kṛṣṇa bilinci hareketi budur. Bir an. Bhagavad-gītā'yı okumuyorsunuz? Kṛṣṇa ne der? Sarva-dharmān parityajya mām ekam śaraṇaṁ vraja, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi (BG 18.66): "Bana teslim ol. Bütün işini bırak. Ben hemen seni bütün günahkar tepkilerden kurtaracağım." Dolayısıyla bir an gerektirir. "Benim sevgili Kṛṣṇa'm, ben unutmuşum. Şimdi anlıyorum. Tümüyle Sana teslim oluyorum." O zaman hemen tüm günahtan kurtulursunuz. Hiç tereddütsüz, hiç bir politika olmadan, tümüyle teslim olursanız, Kṛṣṇa teminat veriyor, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ. Tekrar teminat veriyor, "Seni bütün tepkilerden kurtarabilecek miyim diye endişelenme." Mā śucaḥ. "Bitti, garanti. Bunu yap." Dolayısıyla Kṛṣṇa'ya teslim olmak ne kadar zaman gerektirir? Hemen bunu yapabilirsiniz. Teslim olmak demek teslim olup Kṛṣṇa'nın dediği gibi çalışmaktır. Teslimiyet budur. Kṛṣṇa ne yapılmasını söyler? Man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65). Dört şey: "Daima BEni düşün, ve Benim adananım ol, Bana ibadet et ve Bana saygı dolu hürmetlerini sun." Siz bu dört şeyi yapın. Bu tümüyle teslimiyettir. Mām evaiṣyasi asaṁśaya: "O zaman hiç şüphesiz Bana gelirsiniz." Herşey orda. Kṛṣṇa herşeyi tam olarak vermiş. Kabul ederseniz, o zaman yaşamınız çok basit. Hiç bir güçlüğü yok.