TR/Prabhupada 1019 - eğer Krsna ya biraz hizmet ederseniz o sizi yüzlerce kez ödüllendirecektir: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Turkish Language]]
[[Category:Turkish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 1018 - En başta Radha-Krsna'ya Laksmi -narayana seviyesinde tapınmalıyız|1018|TR/Prabhupada 1020 - kalp sevmek için var. ama neden bu kadar taş kalpisiniz?|1020}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|kQ1O15ZmzAw|eğer Krsna ya biraz hizmet ederseniz o sizi yüzlerce kez ödüllendirecektir <br/>- Prabhupāda 1019}}
{{youtube_right|Pqx2LQ6p4vU|eğer Krsna ya biraz hizmet ederseniz o sizi yüzlerce kez ödüllendirecektir <br/>- Prabhupāda 1019}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730408SB-NEW_YORK_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730408SB-NEW_YORK_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 33: Line 36:
:ye yathā māṁ prapadyante
:ye yathā māṁ prapadyante
:tāṁs tathaiva bhajāmy aham
:tāṁs tathaiva bhajāmy aham
:([[Vanisource:BG 4.11|BG 4.11]])
:([[Vanisource:BG 4.11 (1972)|BG 4.11]])


eğer Krsna yı yirmidört saat düşünürseniz o sizi yirmi altı saat düşünecektir. Krsna çok naziktir. eğer ona biraz hizmet ederseniz o sizi yüzlerce kez ödüllendirecektir. ama insanlar, istemiyor onlar " Krsna ya hizmet ederek ne çıkar elde edeceğiz? köpeğimize hizmet edeceğiz" diyorlar bu yanlış anlamadır bizim yaptığımız şey uyuyan Krsna aşkını uyandırmak herkezde sevgi vardır - bir yığın sevgi her zaman oradadır- ama bu sevgi yanlış kullanılır. bu sevgiyi nereye koyacaklarını bilmezler. bilmedikleri için de hayal kırıklığına uğrarlar... işte bizim Krsna bilinci hareketimiz basitçe insanları " sen aşk dolusun" üzerine eğitmektir seni sevebilecek uygun bir sevgiliye kızgınsın ama Krsna yı sevdiğinde elde ettiğini... bu materyal dünyada bulamazsın işte bu bizim Krsna bilincimiz. düzmece veya gereksiz derecede fazla değil. herkes " ben birini sevmek istiyorum" u anlayabilir. özlemi... ama hayal kırıklığına uğrar çünkü Krsna yı sevmez. bu (belirsizlik). eğer seven ruhunu Krsna ya çevirirsen bütünüyle... bütünüyle tatmin olmuş olursun. yayātmā samprasī..., suprasīdati ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). zihnin huzuruna sahip olmaya çaışıyoruz. bütünüyle tatmin olmak bu mutlak tatmin oluş ancak Krsna yı nasıl seveceğini öğrendiğinde ulaşılabilir. sır budur. başka şekilde elde edemezsin. çünkü... çünkü sevgi ve tatmin olmak istiyorsun bu ancak Krsna nın sevgi dolu katına geldiğinde tamamlanır.
eğer Krsna yı yirmidört saat düşünürseniz o sizi yirmi altı saat düşünecektir. Krsna çok naziktir. eğer ona biraz hizmet ederseniz o sizi yüzlerce kez ödüllendirecektir. ama insanlar, istemiyor onlar " Krsna ya hizmet ederek ne çıkar elde edeceğiz? köpeğimize hizmet edeceğiz" diyorlar bu yanlış anlamadır bizim yaptığımız şey uyuyan Krsna aşkını uyandırmak herkezde sevgi vardır - bir yığın sevgi her zaman oradadır- ama bu sevgi yanlış kullanılır. bu sevgiyi nereye koyacaklarını bilmezler. bilmedikleri için de hayal kırıklığına uğrarlar... işte bizim Krsna bilinci hareketimiz basitçe insanları " sen aşk dolusun" üzerine eğitmektir seni sevebilecek uygun bir sevgiliye kızgınsın ama Krsna yı sevdiğinde elde ettiğini... bu materyal dünyada bulamazsın işte bu bizim Krsna bilincimiz. düzmece veya gereksiz derecede fazla değil. herkes " ben birini sevmek istiyorum" u anlayabilir. özlemi... ama hayal kırıklığına uğrar çünkü Krsna yı sevmez. bu (belirsizlik). eğer seven ruhunu Krsna ya çevirirsen bütünüyle... bütünüyle tatmin olmuş olursun. yayātmā samprasī..., suprasīdati ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). zihnin huzuruna sahip olmaya çaışıyoruz. bütünüyle tatmin olmak bu mutlak tatmin oluş ancak Krsna yı nasıl seveceğini öğrendiğinde ulaşılabilir. sır budur. başka şekilde elde edemezsin. çünkü... çünkü sevgi ve tatmin olmak istiyorsun bu ancak Krsna nın sevgi dolu katına geldiğinde tamamlanır.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:41, 3 October 2018



730408 - Lecture SB 01.14.44 - New York

bu şekilde Yudhişthira Maharaja Krsna nın artık bu gezegende olmadığını anlamıştı birçok uğursuz belirti görmüştü Arjuna geri geldiğinde o soruyordu " neden suratın bu kadar asık? bunu yaptın mı? şunu yaptın mı?" ve şimdi bir sonuca varıyor " bu suratsızlığının sebebinin Krsna dan ayrı kalmak olduğunu düşünüyorum" kaccit presthatamenatha. presthatamenatha bir üstünlük derecesidir. sanskritçeye benzer olarak ingilizcede de olumlu, karşılaştırma ve üstünlük vardır. prestha olumludur, prestha para karşılaştırmadır. ve presthatama üstünlüktür. Krsna Presthatama dır üstün seviyede sevilendir. Kaccit preṣṭhatamena atha. Preṣṭhatamenātha hṛdayenātma-bandhunā. Atma-bandhu, suhṛt. sanskritçede farklı terimler vardır. atma-bandhu, suhṛt, bandhu, mitra hepsi arkadaş anlamına gelir ama farklı seviyelerde mintra sıradan arkadas anlamına gelir. hani " o benim arkadaşı" dediklerinizden bu onun yakın-samimi arkadaş olduğu anlamına gelmez. en yakın arkadaş suhrt dur .suhrt "hiçbir karşılık olmadan" anlamına gelir. eğer birini düşünüyorsanız, onun nasıl mutlu olacağını, buna suhrt denir. yani hrdayenatma- bandhuna Krsna her zaman Arjuna yı düşünüyordu. ilişki buydu. Krsna sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ (SB 9.4.68) der. adanan her zaman Krsna yı düşünür aynı şekilde Krsna da adananını o daha fazla düşünür karşılığı budur.

ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham
(BG 4.11)

eğer Krsna yı yirmidört saat düşünürseniz o sizi yirmi altı saat düşünecektir. Krsna çok naziktir. eğer ona biraz hizmet ederseniz o sizi yüzlerce kez ödüllendirecektir. ama insanlar, istemiyor onlar " Krsna ya hizmet ederek ne çıkar elde edeceğiz? köpeğimize hizmet edeceğiz" diyorlar bu yanlış anlamadır bizim yaptığımız şey uyuyan Krsna aşkını uyandırmak herkezde sevgi vardır - bir yığın sevgi her zaman oradadır- ama bu sevgi yanlış kullanılır. bu sevgiyi nereye koyacaklarını bilmezler. bilmedikleri için de hayal kırıklığına uğrarlar... işte bizim Krsna bilinci hareketimiz basitçe insanları " sen aşk dolusun" üzerine eğitmektir seni sevebilecek uygun bir sevgiliye kızgınsın ama Krsna yı sevdiğinde elde ettiğini... bu materyal dünyada bulamazsın işte bu bizim Krsna bilincimiz. düzmece veya gereksiz derecede fazla değil. herkes " ben birini sevmek istiyorum" u anlayabilir. özlemi... ama hayal kırıklığına uğrar çünkü Krsna yı sevmez. bu (belirsizlik). eğer seven ruhunu Krsna ya çevirirsen bütünüyle... bütünüyle tatmin olmuş olursun. yayātmā samprasī..., suprasīdati (SB 1.2.6). zihnin huzuruna sahip olmaya çaışıyoruz. bütünüyle tatmin olmak bu mutlak tatmin oluş ancak Krsna yı nasıl seveceğini öğrendiğinde ulaşılabilir. sır budur. başka şekilde elde edemezsin. çünkü... çünkü sevgi ve tatmin olmak istiyorsun bu ancak Krsna nın sevgi dolu katına geldiğinde tamamlanır.