VI/Prabhupada 0119 - Linh hồn tinh thần là cây xanh trang trí: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Vietnamese Pages with Videos Category:Prabhupada 0119 - in all Languages Category:VI-Quotes - 1968 Category:VI-Quotes...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:VI-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:VI-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0118 - Prêcher n’est pas difficile|0118|FR/Prabhupada 0120 - Un pouvoir mystique inconcevable|0120}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Vietnamese|VI/Prabhupada 0116 - Đừng phí cuộc đời quý giá của mình|0116|VI/Prabhupada 0131 - Dâng hiến cho người cha là khá bình thường|0131}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|nIKuqIogfmw|Linh hồn tinh thần là cây xanh trang trí <br/>- Prabhupāda 0119}}
{{youtube_right|xh6r_mu3vss|Linh hồn tinh thần là cây xanh trang trí <br/>- Prabhupāda 0119}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 42: Line 42:
:([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]])
:([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]])


Linh hồn tinh thần là cây xanh trang trí. Cơ thể thay đổi. Điều đó chúng ta cần hiểu. Cơ thể thay đổi. Chuyện đó ai cũng hiểu được. Giống như lúc thời thơ ấu, cơ thể đã... Giống như đứa trẻ này, cơ thể khác. Và lúc đứa trẻ trở thành cô gái, cơ thể sẽ khác nhau. Nhưng linh hồn tinh thần vẫn còn trong cơ thể này và cơ thể kia. Như vậy, đó là bằng chứng linh hồn tinh thần không thay đổi, chỉ cơ thể thay đổi. Đây là bằng chứng. Ta đang nghĩ về thời thơ ấu của ta. Nghĩa là ta vẫn còn "ta" và ta đã tồn tại trong thời thơ ấu. Ta nhớ trong thời thơ ấu ta đã làm điều này, điều đó. Mà cơ thể tuổi thơ ấu không còn tồn tại. Nó không còn nữa. Do đó, phần kết luận là cơ thể của ta thay đỗi, mà ta vẫn còn ta. Phải không? Đó là sự thật đơn giản.  
Linh hồn tinh thần là cây xanh trang trí. Cơ thể thay đổi. Điều đó chúng ta cần hiểu. Cơ thể thay đổi. Chuyện đó ai cũng hiểu được. Giống như lúc thời thơ ấu, cơ thể đã... Giống như đứa trẻ này, cơ thể khác. Và lúc đứa trẻ trở thành cô gái, cơ thể sẽ khác nhau. Nhưng linh hồn tinh thần vẫn còn trong cơ thể này và cơ thể kia. Như vậy, đó là bằng chứng linh hồn tinh thần không thay đổi, chỉ cơ thể thay đổi. Đây là bằng chứng. Ta đang nghĩ về thời thơ ấu của ta. Nghĩa là ta vẫn còn ''ta'' ''ta'' đã tồn tại trong thời thơ ấu. ''Ta'' nhớ trong thời thơ ấu ''ta'' đã làm điều này, điều đó. Mà cơ thể tuổi thơ ấu không còn tồn tại. Nó không còn nữa. Do đó, phần kết luận là cơ thể của ta thay đỗi, mà ta vẫn còn ta. Phải không? Đó là sự thật đơn giản.  


Vậy, cơ thể này sẽ thay đỗi, mà ta vẫn còn ở lại. Ta có lẽ nhập vào cơ thể khác, chả liên quan, mà ta sẽ còn lại. ''Tathā dehāntara-prāptir dhīras tatra na muhyati'' ([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]). Như ta đang thay đổi cơ thể của ta trong hoàn cảnh hiện tại, tương tự như vậy, sự đổi cuối cùng không phải nghĩa là ta chết. Ta nhập vào... Điều đó cũng được giải thích, ''vāsāṁsi jīrṇāni yathā'' ([[Vanisource:BG 2.22 (1972)|BG 2.22]]), là ta thay đỗi. Giống như ta chưa trở thành ''Sannyāsī'', ta cũng ăn mặc như người khác. Giờ đây ta đỗi quần áo. Mà điều đó không nghĩa là ta đã chết. Không. Ta chỉ đỗi quần áo ta thôi. Ta đỗi quần áo.
Vậy, cơ thể này sẽ thay đỗi, mà ta vẫn còn ở lại. Ta có lẽ nhập vào cơ thể khác, chả liên quan, mà ta sẽ còn lại. ''Tathā dehāntara-prāptir dhīras tatra na muhyati'' ([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]). Như ta đang thay đổi cơ thể của ta trong hoàn cảnh hiện tại, tương tự như vậy, sự đổi cuối cùng không phải nghĩa là ta chết. Ta nhập vào... Điều đó cũng được giải thích, ''vāsāṁsi jīrṇāni yathā'' ([[Vanisource:BG 2.22 (1972)|BG 2.22]]), là ta thay đỗi. Giống như ta chưa trở thành ''Sannyāsī'', ta cũng ăn mặc như người khác. Giờ đây ta đỗi quần áo. Mà điều đó không nghĩa là ta đã chết. Không. Ta chỉ đỗi quần áo ta thôi. Ta đỗi quần áo.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:38, 1 October 2020



Lecture on BG 2.1-10 and Talk -- Los Angeles, November 25, 1968

Prabhupāda: Vâng.

Śrīmatī: Tuổi già phải là lúc linh hồn tinh thần rời khỏi cơ thể không? Có trờ nên già không?

Prabhupāda: Không, linh hồn tinh thần không già. Chỉ cơ thể thay đổi, đó là quá trình. Điều đó được giải thích:

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati
(BG 2.13)

Linh hồn tinh thần là cây xanh trang trí. Cơ thể thay đổi. Điều đó chúng ta cần hiểu. Cơ thể thay đổi. Chuyện đó ai cũng hiểu được. Giống như lúc thời thơ ấu, cơ thể đã... Giống như đứa trẻ này, cơ thể khác. Và lúc đứa trẻ trở thành cô gái, cơ thể sẽ khác nhau. Nhưng linh hồn tinh thần vẫn còn trong cơ thể này và cơ thể kia. Như vậy, đó là bằng chứng linh hồn tinh thần không thay đổi, chỉ cơ thể thay đổi. Đây là bằng chứng. Ta đang nghĩ về thời thơ ấu của ta. Nghĩa là ta vẫn còn tata đã tồn tại trong thời thơ ấu. Ta nhớ trong thời thơ ấu ta đã làm điều này, điều đó. Mà cơ thể tuổi thơ ấu không còn tồn tại. Nó không còn nữa. Do đó, phần kết luận là cơ thể của ta thay đỗi, mà ta vẫn còn ta. Phải không? Đó là sự thật đơn giản.

Vậy, cơ thể này sẽ thay đỗi, mà ta vẫn còn ở lại. Ta có lẽ nhập vào cơ thể khác, chả liên quan, mà ta sẽ còn lại. Tathā dehāntara-prāptir dhīras tatra na muhyati (BG 2.13). Như ta đang thay đổi cơ thể của ta trong hoàn cảnh hiện tại, tương tự như vậy, sự đổi cuối cùng không phải nghĩa là ta chết. Ta nhập vào... Điều đó cũng được giải thích, vāsāṁsi jīrṇāni yathā (BG 2.22), là ta thay đỗi. Giống như ta chưa trở thành Sannyāsī, ta cũng ăn mặc như người khác. Giờ đây ta đỗi quần áo. Mà điều đó không nghĩa là ta đã chết. Không. Ta chỉ đỗi quần áo ta thôi. Ta đỗi quần áo.