ZHT/Prabhupada 0197 - 你必須呈現原原本本的博伽梵歌: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Chinese Pages with Videos Category:Prabhupada 0197 - in all Languages Category:ZHT-Quotes - 1976 Category:ZHT-Quotes -...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Chinese Pages with Videos]]
[[Category:1080 Chinese (traditional) Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0197 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0197 - in all Languages]]
[[Category:ZHT-Quotes - 1976]]
[[Category:ZHT-Quotes - 1976]]
Line 7: Line 7:
[[Category:ZHT-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:ZHT-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0196 - Ne désirez que des choses spirituelles|0196|FR/Prabhupada 0198 - Abandonnez ces mauvaises habitudes et chantez Hare Krishna sur votre chapelet|0198}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Chinese (traditional)|ZHT/Prabhupada 0196 - 僅追求靈性的東西|0196|ZHT/Prabhupada 0198 - 拋棄這些惡習,在這些念珠上念誦哈瑞奎師那曼陀|0198}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|dqowBJLcWhM|你必須呈現原原本本的博伽梵歌<br />- Prabhupāda 0197}}
{{youtube_right|DEb7A0kQPMQ|你必須呈現原原本本的博伽梵歌<br />- Prabhupāda 0197}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
如果你盡力而為,奎師那就會給你力量. 奎師那總是準備好要幫助你, 提供你想得到的祂的幫助 祂已經準備好了,祂已經要來幫助你. 否則奎師那來這裡勸導的作用是什麼?sarva-dharmān parityajya mām ekam ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]])? 那是為了我們的利益. 你願意臣服於奎師那或是你不願臣服,對奎師那來說都沒關係. 奎師那不倚賴你的服務. 祂是完全的完美.祂可以在一個片刻中就創造出百萬個像你一樣的僕人. 所以祂為什麼需要你的服務?祂為什麼應該要來接受你的服務? 祂的服務不會受苦因為需要你. 但臣服於祂是對於你的利益.是你的利益. 奎師那想要看到你臣服於祂並變得完美,然後回歸家園,回歸神首. 那是奎師那的任務.這就是奎師那意識運動,是同樣的任務:勸導. Dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya kāku-śatam kṛtvā cāhaṁ bravīmi he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam 這是我們的任務,柴坦亞瑪哈帕布的任務 為什麼Prabodhananda Sarasvatī 懇求,caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam: "你只要歡喜的服務柴坦亞的蓮花足"? 因為祂是奎師那本人,而他已經來教導我們如何接近奎師那. 那就是柴坦亞.Kṛṣṇaya kṛṣṇa-caitanya-namne gaura-tviṣe namaḥ. 聖Rūpa 哥斯瓦米,他了解.Sārvabhauma Bhaṭṭācārya他也了解. vairāgya vidyā-nija-bhakti-yoga- śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye ([[Vanisource:CC Madhya 6.254|CC Madhya 6.254]]) 如果我們通過柴坦亞瑪哈帕布了解奎師那..... 柴坦亞瑪哈帕布說"你成為古茹(老師)" 怎麼做? Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). 不要更改,不要改變.你只要宣講什麼是奎師那 這就是柴坦亞瑪哈帕布的指示.如果你跟隨這個訓示.... 不要在你所學會的學術上做任何的添加或改變 那對你不會有幫助.你務必呈現博伽梵歌原意 Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa. 這就是一切,非常簡單的做,提供我們跟從paramparā的系統 因此我們的奎師那意識運動應該以非常謙卑的方式推動. tṛṇād api sunīcena taror api sahiṣṇunā amāninā mānadena kīrtanīyaḥ sadā hariḥ ([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]]) Kīrtanīya.這種傳教的意思是 kīrtana,不是只帶著mṛdaṅga鼓讓我們以音樂的方式 kīrtana. 不! 傳教也就是kīrtana. Abhavad vaiyāsaki-kīrtane. Vaiyāsaki, Vyāsadeva的兒子, Śukadeva Gosvāmī 他只是描述聖典博伽瓦譚而達到完美. Abhavad vaiyāsaki-kīrtane.Śrī-viṣṇu-śravaṇe parīkṣit Parīkṣit Mahārāja 只是聆聽,他也達到完美. 而Śukadeva Gosvāmī 只是描述.那也是kīrtana. 所以這就也是 kīrtana.如 Prabodhānanda Sarasvatī 教導我們, he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam: "您是聖人,最高等的人, 貴族, 但這是我的懇求" 這就是謙卑.如果你說"喔!你是一個 karmī(追求果報的人),子是一個mūḍha(愚蠢的人)....." 事實上他就是一個mūḍha,但是不要....在一開始時,如果你就說那麼就沒有機會繼續說了. 他是一個mūḍha,沒有.....像豬狗一樣的日以繼夜為了感官享樂而工作,當然他就是mūḍha, karmī. 類似的, jñānī,他們只是推測辯論. 那個邏輯, kākā-taliya nyāya: " 是牛先坐在棕梠果子上,然後棕梠果子掉落? 還是棕梠果子先落下,因此牛不能坐在棕梠果子上面?" 邏輯,一位paṇḍita(學者)說,"不,不.首先,是棕梠果掉落,然後牛想要坐在上面,但它不能." 現在其他的 paṇḍita 說,"不,不.棕梠果子已經在那裏了,  因為牛坐在上面所以掉下來." 現在這就是邏輯. 他們浪費時間在推測辯論.Kākā-taliya nyāya. Kupa-manduka-nyāya.  
如果你盡力而為,奎師那就會給你力量. 奎師那總是準備好要幫助你, 提供你想得到的祂的幫助 祂已經準備好了,祂已經要來幫助你. 否則奎師那來這裡勸導的作用是什麼?sarva-dharmān parityajya mām ekam ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]])? 那是為了我們的利益. 你願意臣服於奎師那或是你不願臣服,對奎師那來說都沒關係. 奎師那不倚賴你的服務. 祂是完全的完美.祂可以在一個片刻中就創造出百萬個像你一樣的僕人. 所以祂為什麼需要你的服務?祂為什麼應該要來接受你的服務? 祂的服務不會受苦因為需要你. 但臣服於祂是對於你的利益.是你的利益. 奎師那想要看到你臣服於祂並變得完美,然後回歸家園,回歸神首. 那是奎師那的任務.這就是奎師那意識運動,是同樣的任務:勸導. Dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya kāku-śatam kṛtvā cāhaṁ bravīmi he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam 這是我們的任務,柴坦亞瑪哈帕布的任務 為什麼Prabodhananda Sarasvatī 懇求,caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam: "你只要歡喜的服務柴坦亞的蓮花足"? 因為祂是奎師那本人,而他已經來教導我們如何接近奎師那. 那就是柴坦亞.Kṛṣṇaya kṛṣṇa-caitanya-namne gaura-tviṣe namaḥ. 聖Rūpa 哥斯瓦米,他了解.Sārvabhauma Bhaṭṭācārya他也了解. vairāgya vidyā-nija-bhakti-yoga- śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye ([[Vanisource:CC Madhya 6.254|CC Madhya 6.254]]) 如果我們通過柴坦亞瑪哈帕布了解奎師那..... 柴坦亞瑪哈帕布說"你成為古茹(老師)" 怎麼做? Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). 不要更改,不要改變.你只要宣講什麼是奎師那 這就是柴坦亞瑪哈帕布的指示.如果你跟隨這個訓示.... 不要在你所學會的學術上做任何的添加或改變 那對你不會有幫助.你務必呈現博伽梵歌原意 Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa. 這就是一切,非常簡單的做,提供我們跟從paramparā的系統 因此我們的奎師那意識運動應該以非常謙卑的方式推動. tṛṇād api sunīcena taror api sahiṣṇunā amāninā mānadena kīrtanīyaḥ sadā hariḥ ([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]]) Kīrtanīya.這種傳教的意思是 kīrtana,不是只帶著mṛdaṅga鼓讓我們以音樂的方式 kīrtana. 不! 傳教也就是kīrtana. Abhavad vaiyāsaki-kīrtane. Vaiyāsaki, Vyāsadeva的兒子, Śukadeva Gosvāmī 他只是描述聖典博伽瓦譚而達到完美. Abhavad vaiyāsaki-kīrtane.Śrī-viṣṇu-śravaṇe parīkṣit Parīkṣit Mahārāja 只是聆聽,他也達到完美. 而Śukadeva Gosvāmī 只是描述.那也是kīrtana. 所以這就也是 kīrtana.如 Prabodhānanda Sarasvatī 教導我們, he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam: "您是聖人,最高等的人, 貴族, 但這是我的懇求" 這就是謙卑.如果你說"喔!你是一個 karmī(追求果報的人),子是一個mūḍha(愚蠢的人)....." 事實上他就是一個mūḍha,但是不要....在一開始時,如果你就說那麼就沒有機會繼續說了. 他是一個mūḍha,沒有.....像豬狗一樣的日以繼夜為了感官享樂而工作,當然他就是mūḍha, karmī. 類似的, jñānī,他們只是推測辯論. 那個邏輯, kākā-taliya nyāya: " 是牛先坐在棕梠果子上,然後棕梠果子掉落? 還是棕梠果子先落下,因此牛不能坐在棕梠果子上面?" 邏輯,一位paṇḍita(學者)說,"不,不.首先,是棕梠果掉落,然後牛想要坐在上面,但它不能." 現在其他的 paṇḍita 說,"不,不.棕梠果子已經在那裏了,  因為牛坐在上面所以掉下來." 現在這就是邏輯. 他們浪費時間在推測辯論.Kākā-taliya nyāya. Kupa-manduka-nyāya.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:39, 1 October 2020



Lecture on SB 5.5.30 -- Vrndavana, November 17, 1976

如果你盡力而為,奎師那就會給你力量. 奎師那總是準備好要幫助你, 提供你想得到的祂的幫助 祂已經準備好了,祂已經要來幫助你. 否則奎師那來這裡勸導的作用是什麼?sarva-dharmān parityajya mām ekam (BG 18.66)? 那是為了我們的利益. 你願意臣服於奎師那或是你不願臣服,對奎師那來說都沒關係. 奎師那不倚賴你的服務. 祂是完全的完美.祂可以在一個片刻中就創造出百萬個像你一樣的僕人. 所以祂為什麼需要你的服務?祂為什麼應該要來接受你的服務? 祂的服務不會受苦因為需要你. 但臣服於祂是對於你的利益.是你的利益. 奎師那想要看到你臣服於祂並變得完美,然後回歸家園,回歸神首. 那是奎師那的任務.這就是奎師那意識運動,是同樣的任務:勸導. Dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya kāku-śatam kṛtvā cāhaṁ bravīmi he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam 這是我們的任務,柴坦亞瑪哈帕布的任務 為什麼Prabodhananda Sarasvatī 懇求,caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam: "你只要歡喜的服務柴坦亞的蓮花足"? 因為祂是奎師那本人,而他已經來教導我們如何接近奎師那. 那就是柴坦亞.Kṛṣṇaya kṛṣṇa-caitanya-namne gaura-tviṣe namaḥ. 聖Rūpa 哥斯瓦米,他了解.Sārvabhauma Bhaṭṭācārya他也了解. vairāgya vidyā-nija-bhakti-yoga- śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye (CC Madhya 6.254) 如果我們通過柴坦亞瑪哈帕布了解奎師那..... 柴坦亞瑪哈帕布說"你成為古茹(老師)" 怎麼做? Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). 不要更改,不要改變.你只要宣講什麼是奎師那 這就是柴坦亞瑪哈帕布的指示.如果你跟隨這個訓示.... 不要在你所學會的學術上做任何的添加或改變 那對你不會有幫助.你務必呈現博伽梵歌原意 Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa. 這就是一切,非常簡單的做,提供我們跟從paramparā的系統 因此我們的奎師那意識運動應該以非常謙卑的方式推動. tṛṇād api sunīcena taror api sahiṣṇunā amāninā mānadena kīrtanīyaḥ sadā hariḥ (CC Adi 17.31) Kīrtanīya.這種傳教的意思是 kīrtana,不是只帶著mṛdaṅga鼓讓我們以音樂的方式 kīrtana. 不! 傳教也就是kīrtana. Abhavad vaiyāsaki-kīrtane. Vaiyāsaki, Vyāsadeva的兒子, Śukadeva Gosvāmī 他只是描述聖典博伽瓦譚而達到完美. Abhavad vaiyāsaki-kīrtane.Śrī-viṣṇu-śravaṇe parīkṣit Parīkṣit Mahārāja 只是聆聽,他也達到完美. 而Śukadeva Gosvāmī 只是描述.那也是kīrtana. 所以這就也是 kīrtana.如 Prabodhānanda Sarasvatī 教導我們, he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam: "您是聖人,最高等的人, 貴族, 但這是我的懇求" 這就是謙卑.如果你說"喔!你是一個 karmī(追求果報的人),子是一個mūḍha(愚蠢的人)....." 事實上他就是一個mūḍha,但是不要....在一開始時,如果你就說那麼就沒有機會繼續說了. 他是一個mūḍha,沒有.....像豬狗一樣的日以繼夜為了感官享樂而工作,當然他就是mūḍha, karmī. 類似的, jñānī,他們只是推測辯論. 那個邏輯, kākā-taliya nyāya: " 是牛先坐在棕梠果子上,然後棕梠果子掉落? 還是棕梠果子先落下,因此牛不能坐在棕梠果子上面?" 邏輯,一位paṇḍita(學者)說,"不,不.首先,是棕梠果掉落,然後牛想要坐在上面,但它不能." 現在其他的 paṇḍita 說,"不,不.棕梠果子已經在那裏了, 因為牛坐在上面所以掉下來." 現在這就是邏輯. 他們浪費時間在推測辯論.Kākā-taliya nyāya. Kupa-manduka-nyāya.