AR/Prabhupada 0057 - تطهير القلب



Lecture on SB 6.1.34-39 -- Surat, December 19, 1970

ريڤَتينَندَنَ: نحن نشجع دائماً هتاف هَري كْرِشْنَ،هل هذا صحيح؟

پربْهوپادَ:نعم.هذه هي الطريقة الوحيدة في هذا العصر. من قبل هتاف هَري كْرِشْنَ،المرء... سيتم تطهير خزان التفاهم. ومن ثم يمكنه تلقي ، يمكنه أن يتلقى المعرفة الروحية. بدون تطهير القلب ، من الصعب جداً فهم المعرفة الروحية وتلقيها.

كل هذه الإجراءات الإصلاحية-بْرَهْمَتشاري،، ڠْرِهَسْتْهَى، ڤاَنپْرَسْتْهَى-هم ببساطة طريقة التطهير. و البهَكتي هي أيضاً طريقة تطهير،ڤيدهي-بهَكتي. من خلال مشاركة المرء نفسه في عبادة الديتي، يصبح مطهراً اًيضاً. تَت-پَرَتڤَي... سَرڤوپَدهي... سرعان ما يصبح مستنيراً أو متقدماً في الفهم أنه خادم أبدي لـكْرِشْنَ، يصبح طاهراً. يصبح طاهراً.سَرڤوپَدهي تعني أنه ليس...سَرڤوپَدهي. يحاول القضاء على أوپادهي ، وتعيينه ، أن"أنا أمريكي،" "أنا هندي"،"أن هذا،" أنا ذلك." وبهذه الطريقة ، عندما تصبح مستنيراً تماماً من هذا المفهوم الجسدي للحياة ، فإن نيرمَلام. يصبح نيرمَلام،غير ملوث.

وطالما إستمر مفهوم الحياة هذا قائلاً "أنا هذا" ، "أنا ذاك" ، "أنا ذاك" ، إنه لا يزال في ... سَ بهَكتَه پرَكرتَه سمرتَه. (جانباً:)إجلس بشكل صحيح ، ليس كذلك. سَ بهَكتَه پرَكرتَه سمرتَه.أرسايام إڤَ هَرَيّ... حتى في هذه العملية ، عندما ينخرطون في عبادة الديتي، .أرسايام هَرَيّ يات-پوجام شرَدّهايّهَتي، بإخلاص كبير ،لكن نَ تاد بهَكتيشو سانيّشو،لكنه لا يتعاطف مع الآخرين أو لا يعرف ما هو موقف المكرس ، ثم سَ بهَكتَه پرَكرتَه سمرتَه:" يدعى المكرس المادي،المكرس المادي."

لذا علينا أن نرفع أنفسنا من مرحلة التعبدية المادية إلى المنصة الثانية عندما يمكن للمرء أن يفهم ما هو المكرس، ما هو الغير مكرس،ما هو اللّه،ما هو الملحد. هذه التمييزات موجودة.

وفي مرحلة پَرَمَهَمسَ لا يوجد مثل هذا التمييز. يرى كل شخص يعمل في خدمة الرب. لا يحسد أحداً ، لا يرى أي شيء ، أي شخص. لكن هذه مرحلة أخرى. لا يجب أن نقلد ، نحاول أن نقلد ، لكن قد نعلم أن پَرَمَهَمسَ هي أعلى مرحلة من الكمال.

كواعظ علينا أن نشير ... مثلما أخبرت هذا الصبي ، إجلس هكذا." لكن پَرَمَهَمسَ لن تقول. پَرَمَهَمسَ، يرى، بدلاً من ذلك: "إنه بخير". هو يرى. لكن لا ينبغي لنا نقلد پَرَمَهَمسَ. لأننا واعظ ، نحن معلمون ، لا يجب أن نقلد پَرَمَهَمسَ يجب أن نقول المصدر الصحيح ، المسار الصحيح.

ريڤَتينَندَنَ: يجب أن تكون أعلى من مرحلة پَرَمَهَمسَ،پربْهوپادَ.

پربْهوپادَ:أنا أقل منكَ. أنا أقل منكَ.

ريڤَتينَندَنَ: أنت جميل جداً. أنتَ پَرَمَهَمسَ، لكن لا تزال ، تبشر لنا.

پربْهوپادَ:لا ، أنا أقل منك. أنا أدنى المخلوقات. أنا ببساطة أحاول تنفيذ أمر سيدي الروحي. هذا كل شئ. يجب أن يكون هذا عمل الجميع. إبذل قصارى. إبذل قصارى جهدك لتنفيذ الأمر الأعلى. هذه هي الطريقة الأكثر أمانًا للتقدم. قد يكون المرء في أدنى مستوى ، ولكن إذا حاول تنفيذ المهمة الموكلة إليه ، فهو كامل.

قد يكون في أدنى مستوى ، ولكن لأنه يحاول تنفيذ المهمة الموكلة إليه ، فهو مثالي. هذا هو الإعتبار.