AR/Prabhupada 1057 - البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا هي معروفة أيضاً كڠيتوأوپَنيشَد، جوهر المعرفة الڤيدية
محاضرة بغ مقدمة - نيويورك - 660219-20
البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا هي معروفة أيضاً كڠيتوأوپَنيشَد،جوهر المعرفة الڤيدية پْرَبْهوپادَ:أتقدم سجودي المحترم إلى سيدي الروحي، الذي مع مشعل المعرفة فتح عيني، التي كانت معمية من قبل الظلام الجهل. متى سوف شْريۤلَ روپَ ڠوسوامي پْرَبْهوپادَ،الذي أنشئ داخل هذا العالم المادي مهمة تحقيق رغبة الرب شايتَنْيا ، أعطني المأوى تحت قدميه اللوتس؟ أتقدم بسجودي المحترم إلى أقدام اللوتس من سيدي الروحي ومن جميع المدربين الآخرين على طريق الخدمة التعبدية أنا أتقدم بسجودي المحترام إلى الـڤايشْنَڤَزْ وإلى الڠوسواميزْ الستة، بما فيهم شْريۤلَ روپَ ڠوسوامي شْريۤلَ سَناتَنَ ڠوسوامي، رَڠهيوناتهَ داسَ ڠوسوامي، شيـڤامي ومجالسيهم. إنني أقدم سجودي المحترم إلى شّري أدڤَيتَ أشاريا پَرَبهو،شّري نيتيانَندَ پَرَبهو شّري شايتَنْيا مَهاپَرَبهو، وكل مكرسيه،برئاسة شّرڤاسَ تهاكورَ. ثم أقدم سجودي المحترم لأقدام اللوتس من الرب كْرِشْنَ، شريماتي رادْهاراني وكل الڠوبيزْ برئاسة لاليتا و ڤيشاكها. يا عزيزي كْرِشْنَ،بحر الرحمة،أنتَ صديق الذين هم في ضيقة و مصدر الخلق. أنت سيد رجال البقر ومحبي الڠوبيزْ، خاصة رادْهاراني. أنا أقدم سجودي المحترمة إليكَ. أعرض احترامي إلى رادْهاراني، الذي بشرتها الجسدية مثل الذهب المنصهر والتي هي ملكة ڤْرِنْداَڤنَ. أنتِ إبنة الملك ڤْرشَبهانو، وأنتَ عزيز جداً على الرب كْرِشْنَ. إنني أقدم سجودي المحترم إلى كل مكرسون الرب الـڤايشْنَڤَزْ . يمكنهم تحقيق رغبات الجميع، تماماً مثل أشجار الرغبة، وهم مليئون بالرحمة للنفوس الساقطة. إنني أقدم سجودي لشْريّ كْرِشْنَ تْشايَتنْيا، پرَبهو نيتيانَندَ، شّري أدڤيتَ،ڠَدادهَرَ،شّريڤاسَ وكل مكرسين الرب تْشايَتنْيا. عزيزي الرب،والطاقة الروحية من الرب،لطفاً شاركني في خدمتكَ. أنا الآن منحرج بهذه الخدمة المادية. أرجوكَ إشركني في خدمتكَ. مقدمة إلى كڠيتوأوپَنيشَد من قبل إي. سي. بْهَكْتي ڤيدَنْتَ سْوامي، مؤلف شريماد-بهاڠَڤَتَم،رحلة سهلة إلى كواكب أخرى، محرر العودة إلى الرب العالي،ألخ. البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا هي معروفة أيضاً كڠيتوأوپَنيشَد،جوهر المعرفة الڤيدية، وواحدة من أهم من الأوپَنيشَدزْ في الأدب الڤيدية. البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا ،هناكَ العديد من التعليقات باللغة الإنجليزية وما هو ضرورة تعليق إنجليزي أخرى من البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا يمكن تفسيره على النحو التالي. واحد... طلبت مني السيدة الأمريكية السيدة شارلوت لو بلان أن أوصي طبعة إنجليزية من البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا التي يمكن أن تقرأها. بطبيعة الحال، في أمريكا هناكَ الكثير من الطبعات من اللغة الإنجليزية للبْهَڠڤَدْ ڠيۤتا. لكن حتى الآن لقد رأيتهم، ليس فقط في أمريكا لكن أيضاً الهند، لا شيء منهم يمكن أن يقال بدقة كما هو موثوق، لأن كل واحد منهم تقريبا قد أعرب عن رأيهم الخاص من خلال تعليق البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا. دون لمس روح بلبْهَڠڤَدْ ڠيۤتا. كما هي. قد ذكرت روح البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا في البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا نفسها. هي تماماً مثل هذا. إذا كنا نريد أن نأخذ دواء معين، ثم علينا أن نتبع الإرشاد المحدد المذكور على الملصق من الدواء. لا يمكننا أن نأخذ الدواء العين وفقا لإرشادنا الخاص أو بتوجيه من صديق، لكن علينا أن تأخذ الدواء تحت إرشاد معين معطى على الملصق الزجاجة كما وصف من قبل الطبيب. بالمثل، يجب أيضا أن تؤخذ أو تقبل البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا كما هي من توجيه المتكلم نفسه.