BG/Бхагавад-гӣта̄ 17.17

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


ТЕКСТ 17

шраддхая̄ парая̄ таптам
тапас тат три-видхам нараих̣
апхала̄ка̄нкш̣ибхир юктаих̣
са̄ттвикам паричакш̣ате

Дума по дума

шраддхая̄ – с вяра; парая̄ – трансцендентална; таптам – изпълнени; тапах̣ – въздържания; тат – това; три-видхам – три вида; нараих̣ – от хора; апхала-а̄ка̄нкш̣ибхих̣ – които не желаят плодовете; юктаих̣ – се заемат; са̄ттвикам – в гун̣ата на доброто; паричакш̣ате – се нарича.

Превод

Това тристранно въздържание, извършвано с трансцендентална вяра от хора, които не очакват материална изгода, а го правят единствено заради Върховния, се нарича въздържание в доброто.