BG/Бхагавад-гӣта̄ 8.18
ТЕКСТ 18
- авякта̄д вяктаях̣ сарва̄х̣
- прабхавантй ахар-а̄гаме
- ра̄трй-а̄гаме пралӣянте
- татраива̄вякта-самгяке
Дума по дума
авякта̄т – от непроявеното; вяктаях̣ – живи същества; сарва̄х̣ – всички; прабхаванти – се проявяват; ахах̣-а̄гаме – в началото на деня; ра̄три-а̄гаме – при настъпване на нощта; пралӣянте – се унищожават; татра – в това; ева – несъмнено; авякта – непроявеното; самгяке – което се нарича.
Превод
В началото на деня на Брахма̄, всички живи същества се проявяват от непроявеното си състояние, а след това, когато настъпи нощта, отново се сливат с непроявеното.