BG/Prabhupada 0251 - Гопите са вечни придружителки на Кришна



Lecture on BG 2.6 -- London, August 6, 1973

И така цялата инструкция на Бхагавад Гита е следната: Не трябва да действате за себе си; трябва просто да действате за Кришна. Така дори да се сражавате за Кришна или дори да правите нещо отвратително за Кришна... Точно както гопите. Гопите били запленени от Кришна. Кришна бил младо момче, много красиво, а гопите били млади момичета. Това е на повърхността... Всъщност, гопите са вечни придружителки на Кришна. Ананда-чинмая-раса-пратибхавитабхих (Бс.5.37). Те са експанзии на Кришна, експанзии на енергията на удоволствието на Кришна. Те са предназначени да доставят удоволствие на Кришна. Те не са обикновени жени. Но външно, просто за да ни научат как да обичаме Кришна с цената на всичко... Затова гопите, когато те били привлечени от Кришна в полунощ... Кришна свирел на флейта и те били привлечени и напуснали домовете си. Някои от тях били заключени. Те дори си изоставили живота. Толкова били привлечени. Сега този вид поведение, ако млади момичета... Според ведическата цивилизация, те не могат да остават извън закрилата на бащата, съпруга или брата. Не, не могат да отиват. Особено в полунощ. Така че това било в противовес с ведическия принцип. Това открито е вид проституция. Но понеже било направено заради Кришна, Бог Чайтаня Махапрабху, Той препоръчва, рамя качид упасана враджа-вадхубхих калпита: "Няма по-добро обожание от това, което отдават враджа гопите. Враджа-вадху. Най-отвратителното. За едно младо момиче да напусне грижата на съпруга, бащата и да отиде при друго младо момче, според ведическата култура, това е най-отвратително. Но при все това, понеже в центъра бил Кришна, това се приема като най-висшия вид обожание. Това е Кришна съзнание. Ние трябва да се научим как да действаме само за Кришна, как да обичаме само Кришна. Тогава животът ни е успешен. А човешкият живот... Защото ние също сме дошли от Ваикунтха преди милиони и милиони години. Анади карама-пхале. Анади означава преди творението. Ние, живите същества, сме вечни. Дори когато творението бъде унищожено след милиони и трилиони години, живите същества няма да бъдат унищожени. На ханяте ханямане шарире (БГ 2.20). Те остават. Така че когато цялото космическо проявление бъде унищожено, живите същества ще останат в тялото на Вишну. Тогава, когато се случи ново творение, те отново ще излязат, за да изпълнят своите желания.

Истинското желание е как да се върнем у дома, обратно при Бога. Този шанс ни се дава. Ако този шанс бъде пропилян, този живот, човешката форма на живот, това е много, много рисковано. Отново ще трябва да приемем кръговрата на раждането и смъртта. И не само това, ако не изпълним мисията на живота, тогава отново ще бъде унищожено цялото творение и ние ще трябва да останем в тялото на Вишну в продължение на милиони и трилиони години. Отново ще трябва да дойдем. Затова се нарича анади карама-пхале. Анади означава "преди творението." Това е, което става. И за да учи оглупелите живи същества, Кришна идва лично. Кришна има много силно желание да ни върне обратно вкъщи, обратно при Бога. Защото ние сме частички от Кришна. Да предположим, че синът ви се скита по улиците, няма ли да се тревожите, "О, може нещо лошо да му се случи, бедното момче може да бъде убито." Затова отивате, опитвате се да го откриете. По същия начин, позицията на Кришна е такава. Ние сме в този материален свят и просто страдаме живот след живот. Дукхалаям ашашватам (БГ 8.15). Това място е пълно със страдания. Но поради илюзията на мая, ние приемаме тези нещастни условия на живот за щастие. Това се нарича мая. Но това е... В този материален свят няма никакво щастие. Всичко е пълно със страдание. Колкото по-скоро разберем, че всичко е изпълнено със страдание в този материален свят и колкото по-скоро се подготвим да напуснем този материален свят и да се върнем обратно вкъщи, обратно при... това е нашия здрав разум. Иначе, каквото и да правим, ние просто срещаме поражение. Защото пропускаме целта. На те видух свартха-гатим хи вишнум (ШБ 7.5.31). Дурашая. Ние сме, надявайки се на невъзможното - надежда, която никога няма да се изпълни - ние се опитваме да наредим нещата тук така, че да станем щастливи без съзнание за Бога. Това никога няма да се случи... На те видух свартха-гатим хи вишнум дурашая. Дурашая означава "надеждата, която никога няма да се изпълни."