CS/Prabhupada 0393 - Výklad k Nitai Guna Mani Amara



Purport to Nitai Guna Mani Amara

Toto je píseň, kterou zpíval Locana Dāsa Ṭhākura, téměř současník Pána Čaitanji Maháprabhua. On získal mnoho knih o životě a učení Pána Čaitanju Maháprabhua. On říká, že Pán Nitjánanda je plný dobrých kvalit, guṇa-maṇi. Guṇa-maṇi znamená drahokam všech vlastností. Tak nitāi guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi. On opakovaně říká, že Pán Nitjánanda je rezervoár všech dobrých vlastností. Āniyā premera vanyā bhāsāilo avanī. A na základě Jeho duchovních kvalit, On zaplavil celý svět s láskou k Bohu. Je to z Jeho laskavosti, že lidé mohou cítit co je láska k Bohu. Premer vanyā loiyā nitāi āilā gauḍa-deśe. Když Pán Čaitanja opustil domov a přijal sanjás, tak Jeho hlavním místem působení bylo Jagannath Puri. Tak potom jako přijal sanjás, když opustil Svůj domov a zemi, Pan Nitjánanda Ho doprovázel do Jaganáth Purí. Tak za pár dní Ho Pan Čaitanja požádal "Pokud budeme oba zde, tak potom kdo bude kázat v Bengálsku?" Bengálsko je známé jako gauḍa-deśa. Tak na pokyn Pána Čaitanji Maháprabhua, On od Něho přinesl záplavu lásky k Bohu, a rozšířil ji do celého Bengálska, gauḍa-deśa. A v této povodni lásky k Bohu se utopili všichni oddaní. Pouze ti co nebyli oddaní se nemohly utopit, ale oni se vznášely, dīna hīna bāche. Ale co se týče Nitjánandu Prabhua, On nedělal žádný rozdíl mezi oddanými a neoddanými. Dīna hīna patita pāmara nāhi bāche. Chudý nebo bohatý, nebo osvícený nebo hloupý, každý mohl přijmout pokyn Pána Čaitanji Maháprabhua, a utopit se v oceánu lásky k Bohu. Taková láska k Bohu je brahmār durlabha. Dokonce Pán Brahma, který je nejvyšším učitelem v tomto vesmíru, tak on si to také nemohl vychutnat. Ale milostí Pána Čaitanji Maháprabhua a Nitjanándu Maháprabhua, byla tato láska k Bohu rozdána každému bez rozdílu. Tak ābaddha karuṇā-sindhu, bola ako veľký oceán obklopujúci všetky strany. Oceán lásky k Bohu je velký oceán, ale nebyl vyplaven. Tak Pan Nitjánanda Prabhu vysekal průplav do oceánu a přinesl ho ke dveřím každého. Ghare ghare bule prema-amiyāra bān. Povodeň lásky k Bohu byla takto distribuován do každého domu v Bengálsku. Ve skutečnosti stále je Bengálsko unesené když se vypráví o Pánu Čaitanjovi Maháprabhuovi a Nitjánanda Prabhuovi. Locan bole, nyní autor říká o sobě, že ten kdo nevyužije příležitosti, kterou dal Pán Nitjánanda Prabhu, tak jeho názorem je, že taková osoba vědomě páchá sebevraždu.