DA/Prabhupada 0384 - Gauranga Bolite Habe betydning



Purport to Gauranga Bolite Habe -- Los Angeles, January 5, 1969

Dette er en sang sunget af Narottama dāsa Ṭhākura. Han siger, "hvornår vil den dag komme, hvor jeg bare vil synge Herren Caitanyas navn, og min krop vil skælve?" Gaurāṅga bolite habe pulaka-śarīra. Pulaka-śarīra betyder at kroppen skælver. Når man reelt er placeret på den transcendentale platform, er der nogen gange otte slags symptomer: gråd, at tale som en galning, og at kroppen skælver, at danse uden at tage sig af andre mennesker... Disse symptomer opstår automatisk. De praktiseres ikke kunstigt. Så Narottama dāsa Ṭhākura stræber efter denne dag, ikke at man kunstigt skal efterligne. Det tilråder han ikke. Han siger, "hvornår vil den dag oprinde, hvor der bare ved at udtale navnet på Herren Caitanya, vil være skælven i min krop?" Gaurāṅga bolite habe pulaka-śarīra. Og hari hari bolite: "Og så snart jeg chanter ´Hari Hari´, eller ´Hare Kṛṣṇa,' vil det strømme ned med tårer fra mine øjne." Hari hari bolite nayane ba'be nīra. Nīra betyder vand. På samme måde sagde Caitanya Mahāprabhu også at "Hvornår vil den dag komme?" Vi bør bare stræbe. Men hvis, gennem Kṛṣṇa's nåde, vi opnår dette stadie, vil disse symptomer automatisk opstå. Men Narottama dāsa Ṭhākura siger, at det ikke er muligt, at opnå dette stadie uden at være fri fra materiel kærlighed.

Derfor siger han, āra kabe nitāi-cander, koruṇā hoibe: "Hvornår vil den dag oprinde, hvor Herren Nityānandas barmhjertighed vil blive skænket til mig så at…" Viṣaya chāḍiyā. Āra kabe nitāi-cander koruṇā hoibe, saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be. Saṁsāra-bāsanā betyder ønsket efter materiel nydelse. Saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be: "Når mit ønske om materiel nydelse vil være ubetydeligt, uvigtigt." Tuccha. Tuccha betyder en ting, som vi ikke regner for at have værdi:" Smid det ud." På samme måde er åndelig fremgang mulig, når man er overbevist, om at "denne materielle verden og materiel lykke har ingen værdi. Det kan ikke give mig nogen ægte glæde i livet." Denne overbevisning er meget nødvendig. Saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be. Og han siger også at, "Når jeg bliver befriet fra ønskerne om materiel nydelse, så vil det være muligt, at opleve Vṛndāvanas egentlige beskaffenhed." Viṣaya chāḍiyā kabe śuddha ha'be mana: "Når mit sind vil være fuldstændigt renset, uberørt af den materielle besmittelse, på det tidspunkt vil det være muligt for mig at opleve, hvad Vṛndāvana er." Med andre ord, man kan ikke tvinge sig adgang til Vṛndāvana og leve der, og på den måde opnår transcendental lykke. Nej. Man må frigøre sit sind fra alle materielle ønsker. Så kan man leve i Vṛndāvana og nyde den gavnlige effekt af stedet. Så Narottama dāsa Ṭhākura siger at, Viṣaya chāḍiyā kabe, śuddha ha'be mana: "Når mit sind er befriet fra besmittelsen af denne materielle nydelse, og jeg vil blive renset, så vil det være muligt for mig at se Vṛndāvana, som det er." Ellers er det ikke muligt. Og han siger igen, at det at tage til Vṛndāvana betyder at forstå Rādhā og Kṛṣṇas transcendentale lege. Hvordan vil det være muligt? Så han siger, rūpa-raghunātha-pade hoibe ākuti. Rūpa, Rūpa Gosvāmī, begyndende fra Rūpa Gosvāmī ned til Raghunātha dāsa Gosvāmī, der var seks Gosvamier: Rūpa, Sanātana, Gopāla Bhaṭṭa, Raghunātha Bhaṭṭa, Jīva Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī. Så han siger, rūpa-raghunātha-pade: "Begyndende fra Rūpa Gosvāmī ned til Raghunātha dāsa Gosvāmī," pade, "ved deres lotusfødder. Hvornår vil jeg blive ivrig efter at blive knyttet til deres lotusfødder…" Rūpa-raghunātha-pade, hoibe ākuti. Ākuti, iver. Hvad er denne iver? Det betyder, at forstå Rādhā-Kṛṣṇa gennem Gosvamiernes vejledning. Man bør ikke prøve at forstå Rādhā-Kṛṣṇa gennem sine egne bestræbelser. Det vil ikke hjælpe ham. Som disse Gosvāmīer, de har givet os vejledning, som i Bhakti-rasāmṛta-sindhu, så man må følge, skridt for skridt, hvordan man kan gøre fremskridt. Så vil der komme en lykkebringende dag, hvor vi vil være i stand til at forstå, hvad legene eller kærlighedsaffærerne mellem Rādhā og Kṛṣṇa er. Ellers, hvis vi opfatter det som en almindelig dreng eller pige, der gengælder hinandens kærlige følelser, så vil vi misforstå. Så vil der blive skabt prakṛta-sahajiyās, ofrer for Vṛndāvana.

Så Narottama dāsa Ṭhākura giver os denne vejledning, hvordan man kan opnå det højeste perfekte stadie af association med Rādhā og Kṛṣṇa. Det første er, at man bør være meget tiltrukket til Śrī Caitanya Mahāprabhu. Det vil vejlede os. For Han kom for at give forståelsen af Kṛṣṇabevidsthed, derfor bør man først og fremmest overgive sig til Śrī Caitanya Mahāprabhu. Ved at overgive sig til Śrī Caitanya Mahāprabhu, vil Nityānanda Prabhu blive tilfredsstillet, og ved Hans tilfredsstillelse, vil vi blive befriet fra alle materielle ønsker. Og når der ikke er flere materielle ønsker, vil vi blive i stand til at træde ind i Vṛndāvana. Og efter at vi træder ind i Vṛndāvana, når vi er ivrige efter at tjene de seks Gosvāmīer, så kan vi opnå platformen for forståelse af Rādhā og Kṛṣṇas lege.