DA/Prabhupada 0399 - Sri Nama, Gaya Gaura Madhur Sware betydning
Purport to Sri Nama, Gay Gaura Madhur Sware -- Los Angeles, June 20, 1972
Gāy gauracand madhu sware. Dette er en sang sunget af Bhaktivinoda Ṭhākura. Han siger at Herren Caitanya ,Gaura, Gaura betyder Herren Caitanya, Gaurasundara, den lyse fremtoning. Gāy gauracand madhur sware. Med sin søde stemme, synger Han mahā-mantraet, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
Han synger sangen meget sødt, og det er vores pligt at følge i Hans fodspor og synge mahā-mantraet. Så Bhaktivinoda Ṭhākura tilråder, gṛhe thāko, vane thāko, sadā 'hari' bole' ḍāko. Gṛhe thāko betyder at hvad enten du forbliver i dit hjem som familiefader, eller du lever i skoven i den forsagende livsorden, så gør det ingen forskel, men du må chante mahā-mantraet, Hare Kṛṣṇa. Gṛhe vane thāko, sadā 'hari' bole' ḍāko. Chant altid dette mahā-mantra. Sukhe duḥkhe bhulo nā'ko, "glem ikke at chante hverken i lykke eller sorg." Vadane hari-nāma koro re. I forhold til at chante, kan det ikke stoppes, for i en hvilkensomhelst tilstand jeg måtte være i, kan jeg fortsætte med at chante dette mahā-mantra, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
Så Bhaktivinoda Ṭhākura tilråder, "Det betyder ikke noget om du er i ulykke eller lykke, men fortsæt med at chante dette mahā-mantra." Māyā-jāle baddha ho'ye, ācho miche kāja lo'ye. Du er fanget i et net af illusorisk energi. Māyā-jāle baddha ho'ye, lige som når fiskeren fanger alle mulige slags dyr fra havet med sit net. På samme måde er vi også i den illusoriske energis net, og fordi vi ingen frihed har, derfor er alle vores handlinger nytteløse. Handling i frihed har betydning, men når vi ikke er fri, men i māyas greb, i māyas net, så har vores såkaldte frihed ingen værdi. derfor bliver alt hvad vi gør til nederlag. Hvis vi ikke kender vores egen naturlige stilling, og bliver tvunget til at gøre noget, under pres fra den illusoriske energi, så er det bare spild af tid. Derfor siger Bhaktivinoda Ṭhākura, "Nu har du fuld bevidsthed i den menneskelige livsform. Så bare chant Hare Kṛṣṇa, Rādhā-Mādhava, alle disse navne. Der er intet tab, men stor profit." Jīvana hoilo śeṣa, nā bhajile hṛṣīkeśa. Nu gradvist er alle på vej mod dødens rand, ingen kan sige at, "Jeg vil blive her, jeg vil blive her mere end hundrede år." Nej, på et hvilket som helst tidspunkt kan vi dø. Derfor tilråder han, jīvana hoilo śeṣa: Vores liv kan ende hvert øjeblik og vi kunne ikke tjene Hṛṣīkeśa, Kṛṣṇa. Bhaktivinodopadeśa. Derfor tilråder Bhaktivinoda Ṭhākura, ekbār nām-rase māto re: "Vær venligst overvældede, nām-rase, fordybede i at chante det transcendentale navn. Dyk selv ned i dette ocean. Det er mit forslag."