«Damas y Caballeros, conocemos a Kṛṣṇa como Kṛpā-sindhu, el océano de la misericordia: he kṛṣṇa karuṇā-sindho. Dīna-bandho, y Él es el amigo de todas las almas espirituales sometidas. Dīna-bandho. Dīna - esta misma palabra se usa porque estamos en esta existencia material. Estamos muy hinchados up - svalpa-jalā mātrena sapari phora-phorayate. Al igual que un pequeño pez en la esquina de los alerones del lago, tampoco sabemos cuál es nuestra posición. Nuestra posición es muy insignificante en este mundo material. Este mundo material se describe en el Śrīmad-Bhāgavatam, er, Bhagavad-gītā: ekāṁśena sthito jagat (BG 10.42). Este mundo material es sólo una porción insignificante de toda la creación. Hay innumerables universos; que obtenemos información -yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Jagad-aṇḍa-koṭi. Jagad-aṇḍa significa este universo. Así que hay... Koṭi significa innumerable».
|