ES/710316 - Clase SB 07.07.10-15 - Bombay
Prabhupāda:
- ...ṣaḥ sākṣān
- mahā-bhāgavato mahān
- tvayā na prāpsyate saṁsthām
- anantānucaro bale
- (SB 7.7.10)
(Nārada Muni contestó: El niño que esa mujer lleva en el vientre es inocente y está libre de pecado. De hecho, es un gran devoto, un poderoso sirviente de la Suprema Personalidad de Dios. Por lo tanto, no podrás matarle).
Estamos hablando de Prahlāda Mahārāja, cuando su madre fue capturada por los semidioses y su propósito era mantener a la madre de Prahlāda bajo custodia hasta que diera a luz al niño. Como tomaron al niño nacido de un demonio, Hiraṇyakaśipu, sería un más grande demonio. Por eso, justo en su nacimiento debía ser asesinado. Esa fue su propuesta. En ese momento Nārada dijo, interfirió: “No, no, esto no es bueno”. “Esta mujer lleva un niño que es mahābhāgavata —un gran Devoto”. ¿Cómo sabía Nārada Muni que el niño era un gran devoto? Porque él personalmente instruía, prácticamente instruía a su madre y... o instruía al niño, incluso dentro del útero. La vibración trascendental es tan poderosa que simplemente oyendo uno se convierte en un gran devoto, aunque no entienda. Ese proceso de audición, este mantra Hare Kṛṣṇa, tenemos que dar oportunidad a la gente: “Ven, siéntate y escucha y serás beneficiado”.
Ayaṁ niṣkilbiṣaḥ; Nārada dijo: “No intentes matar a este niño”. Él es niṣkilbiṣaḥ-completamente libre de toda reacción pecaminosa; sākṣān mahā—bhāgavato mahān-un gran Devoto, tvayā na prāpsyate saṁsthām, anantānucaro balī—y no es posible que lo mates porque está protegido por ananta.
(al lado) ¿Quieres ir de paseo ahora mismo, inmediatamente?
Devoto:... (inaudible)
Prabhupāda: ¿Peregrinando?
Devoto:... (inaudible)
Prabhupāda: Muy bien.
- tvayā hetu-bhūtena saṁsthāṁ mṛtyuṁ na yāsyati. tatra hetavaḥ, niṣkilbiṣa
- (Bhāvārtha-dīpikā, 7.7.10)
No pueden matarlo. ¿Por qué? Porque es puro y está protegido por el Señor Supremo, así que no es posible que lo maten. Kaunteya. Kṛṣṇa también promete:
- kaunteya pratijānīhi
- na me bhaktaḥ praṇaśyati
- (BG 9.31)
Kṛṣṇa declara que: “Sus Devotos jamás serían vencidos”. ity uktas...
Ah...
anantasya priyo yo ’haṁ
- sa vā priyo yasya tasya mama
- bhaktyā enāṁ pradakṣiṇī-kṛtya
- (Bhāvārtha-dīpikā 7.7.11)
- ity uktas tāṁ vihāyendro
- devarṣer mānayan vacaḥ
- ananta-priya-bhaktyaināṁ
- parikramya divaṁ yayau
- (SB 7.7.11)
En vez de arrastrar a la madre de Prahlāda a la custodia de Indra cuando oyeron de Nārada Muni que el niño era un gran devoto, inmediatamente Indra liberó a su madre, y se postró y circunvaló, ofreció respetos al devoto. Ananta-priya-bhaktyaināṁ, parikramya divaṁ yayau. Después de circunvalar se fueron a sus respectivos planetas celestiales.
- tato me mātaram ṛṣiḥ
- samānīya nijāśrame
- āśvāsyehoṣyatāṁ vatse
- yāvat te bhartur āgamaḥ
- (SB 7.7.12)
La madre de Prahlāda Mahārāja fue liberada de las manos de Indra y fue llevada por Nārada a su āśrama. Y él la animó: “Mi querida muchacha, no tengas miedo, hasta que vuelva tu esposo puedes permanecer aquí tranquilamente. Te daré toda la protección”.
Āśvāsyehoṣyatāṁ: le dio todos los ánimos de que: “Puedes vivir aquí tranquilamente”. Vatse, “Mi querida muchacha”. Yāvat te bhartur āgamaḥ, “hasta que vuelva tu esposo”.
- tathety avātsīd devarṣer
- antike sākuto-bhayā
- yāvad daitya-patir ghorāt
- tapaso na nyavartata
- (SB 7.7.13)
De este modo, tathā, será... tathety avātsīd: ella permaneció bajo la protección de Nārada Mahārāja, ākuto-bhayām: sin temor a ser arrestada o asesinada. Yāvad daitya-patir ghorāt tapaso na nyavartata: hasta que su esposo regresó después de realizar el tipo más severo de penitencias.
- ṛṣiṁ paryacarat tatra
- bhaktyā paramayāsate
- antarvatnī sva-garbhasya
- kṣemāyecchā-prasūtaye
- (SB 7.7.14)
Ṛṣiṁ paryacarat: de hecho, ella estaba dando, prestando un servicio muy bueno a Nārada Muni. Como mujer, naturalmente su actividad es donde quiera que vayan se cuidan de ver todo bonito en casa. Limpiar, cocinar o hacer arreglos sólo para ayudar. Esta es la naturaleza de la mujer. De este modo Nārada Muni fue muy bien servido por la madre de Prahlāda Mahārāja.
- ṛṣiṁ paryacarat tatra
- bhaktyā paramayā satī
Era casta y con gran devoción, ella comenzó a servir a Nārada Muni.
- antarvatnī sva-garbhasya
- kṣemāyecchā-prasūtaye
Simplemente pensaba: “Mi hijo no puede nacer inmediatamente hasta que vuelva mi marido”.
- ṛṣiḥ kāruṇikas tasyāḥ
- prādād ubhayam īśvaraḥ
- dharmasya tattvaṁ jñānaṁ ca
- mām apy uddiśya nirmalam
- (SB 7.7.15)
- ṛṣiḥ kāruṇikas tasyāḥ
- prādād ubhayam īśvaraḥ
- dharmasya tattvaṁ jñānaṁ ca
- mām apy uddiśya nirmalam
- (SB 7.7.15)
Has visto este... (inaudible)
Invitado: (inaudible)... (risas) ...satisfecho.
Prabhupāda: Sí... hum... Hare Kṛṣṇa... hum.
- antarvatnī garbhiṇī
- icchayā bhartur āgamanānantaraṁ prasūtaye
- evam api sva-garbhasya kṣemāya
- (Bhāvārtha-dīpikā, 7.7.14)
Así pues, la madre de Prahlāda permaneció en el āśrama de Nārada Muni y estuvo prestando servicio a los ṛṣis (tosiendo) con un gran deseo (tosiendo) de que su hijo no naciera hasta que regresara su esposo. Ella temía que: “Si mi hijo nace entonces estos semidioses vendrán y lo matarán. Mejor no dar a luz hasta que vuelva mi esposo”. Esa era su intención...
Si quieres peregrinar, ya puedes irte
Invitado: No... (inaudible)
Prabhupāda: ¿Eh?
Invitado:... (inaudible)
Prabhupāda: Eh? ¿Dónde?
Invitado: Eso... (inaudible)
Prabhupāda: Hah.
Invitado: ...de esa casa...
Prabhupāda: Hah.
Invitado: En Mathurā...
Prabhupāda: Hah.
Invitado:... (inaudible)
Prabhupāda: Hm.
Invitado: Vendré... (inaudible)... la pūjā. Por la tarde... (inaudible)
Prabhupāda: Pero no puedes tomar nada.
Invitado: Bueno yo... (inaudible)
Prabhupāda: Hah
Invitado:... (inaudible)
Prabhupāda: Está bien. (fin)
- ES/1971 - Clases
- ES/1971 - Clases y conversaciones
- ES/1971 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/1971-03 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/Clases - India
- ES/Clases - India, Bombay
- ES/Clases, conversaciones y cartas - India
- ES/Clases, conversaciones y cartas - India, Bombay
- ES/Clases - Srimad Bhagavatam
- ES/Clases SB Canto 07
- ES/Clases SB Canto 07 - Capítulo 07
- ES/Archivos de audio de 10.01 a 20.00 minutos
- ES/Todas las páginas en español