ES/770129 - Clase BG 07.01 - Bhuvanesvara

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



770129BG - Bhuvanesvara, 29 enero 1977 - 15:53 minutos



Prabhupāda:

mayy āsakta-manāḥ pārtha
yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
asaṁśayam samagraṁ māṁ
yathā jñāsyasi tac chṛṇu
(BG 7.1)

La Suprema Personalidad de Dios, Bhagavān, habla personalmente de cómo se Le puede comprender perfectamente. (traducido en su totalidad al oriya por Gaura-Govinda) (cortado) ...capítulo anterior... (cortado) ...ya lo dijo:

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścid vetti māṁ tattvataḥ
(BG 7.3)

No es tan fácil entender qué es Kṛṣṇa, qué es Dios. Por lo tanto, Él está hablando personalmente de Sí mismo. Hay muchas personas dentro de este mundo, que están tratando de entender lo que es Dios. (al lado:) ¿Qué es...? (cortado) Cuando quieren estudiarme por especulación, no es perfecto. Pero si yo mismo hablo de mi carrera, de mi posición, entonces pueden entender fácilmente (sic). Los especuladores están pensando que: "Dios no tiene forma. Puedes imaginar cualquier forma del Señor y tratar de adorarlo". Eso es especulador. (cortado) ...otro tipo de ateísmo. Los ateos dicen śūnyavādī: "No hay Dios". Pero estos māyāvādīs dicen: "Sí hay Dios, pero no tiene cabeza, ni pierna, ni boca, nada". Significa, indirectamente, que están diciendo que no hay Dios.

Caitanya Mahāprabhu ha dicho claramente que estos māyāvādīs, nirākāravādī, son más peligrosos que los śūnyavādī. Los śūnyavādī declaran públicamente: "No hay Dios", al igual que la población moderna, que: "No hay necesidad de Dios". Asatyam aprathiṣṭhaṁ te jagad āhur anīśvaram (BG 16.8). Eso también se describe en el Bhagavad-gītā. La clase atea, dice que: "Este mundo es asatya. No tiene ningún significado". Asatyam jagad āhur anīśvaram. "Y no hay Dios". Podemos entender que son ateos. (cortado) ...filósofos māyāvādīs, se amparan en la literatura védica e indirectamente, directamente, tratan de borrar la existencia de Dios. (cortado) Caitanya Mahāprabhu, por lo tanto, ha dicho: māyāvādī-bhāṣya śunile haya sarva-nāśa (CC Madhya 6.169): "Si escuchas a un māyāvādī, nirākāravādī, entonces estás condenado. No puedes entender sobre Dios en ningún momento". (cortado) Nuestra petición es que si en absoluto quieren entender qué es Dios, no vayan donde elmāyāvādī o al śūnyavādi, sino que intenten entender sobre Dios de Dios mismo. A veces pueden decir que: "¿De qué sirve entender a Dios? ¿Cuál es la necesidad de entender a Dios?". No. Esa no es la conclusión correcta. La vida humana está hecha para entender a Dios. (cortado) ...Dios, pueden decir que no hay Dios, pero hay Dios. No hay duda de ello.

Debemos saber qué es Dios, cuál es nuestra relación con Él y cómo debemos actuar en esa relación. No se puede decir: "No hay Dios", desde la lógica también. Tal como dice Kṛṣṇa: ahaṁ bīja-pradaḥ pitā, sarva-yoniṣu kaunteya (BG 14.4): "Yo soy el bīja-pradaḥ pitā, el padre que aporta la semilla". Dice que: sarva-yoniṣu kaunteya sambhavanti mūrtayo yāḥ. Hay diferentes tipos de cuerpos, y podemos ver que todos los tipos de entidades vivientes, vienen de la tierra. Todo está saliendo de la tierra, comenzando por la hierba hasta los grandes, grandes animales u otra cosa. Por lo tanto este pṛthivī, o la tierra, es nuestra madre. Todo viene de la tierra. Mātā está ahí, la madre está ahí, y las crías o los hijos están ahí —debe haber un padre. Sin padre, la madre no puede engendrar ningún hijo. Cuando ven tantas variedades de vida, la madre es la... Decimos dhātrī-mātā. Tenemos siete madres. Una de ellas es la tierra.

ādau-mātā guroḥ patnī
brāhmaṇī rāja-patnikā
dhenur dhātrī tathā pṛthvī
saptaitā mātaraḥ smṛtāḥ

Según nuestro śāstra, hay siete madres: mi madre original, ādau-mātā. Guroḥ patnī es mi madre. Dhenu, la vaca, es mi madre. Dhātrī, la enfermera, es mi madre. Tathā pṛthvī, la tierra también es mi madre. Mātā está ahí, y los hijos están ahí. ¿Cómo pueden negar, que: "No hay padre"? Puede que no vea a mi padre, pero hay padre; no hay duda de ello. Ese pitā se presenta personalmente —ahaṁ bīja-pradaḥ pitā (BG 14.4): "Yo soy el padre que aporta la semilla".

Por lo tanto... Dios está ahí, y no hay duda de ello, pero debido a nuestra necedad, pensamos que no hay Dios, que no hay padre, esa es nuestra necedad. Pero qué es ese Dios, cómo es, cuál es su ocupación, cómo está formado —todas estas cosas las queremos aprender, y la vida humana está hecha para ese propósito. En la vida de los gatos y los perros no podemos entender a Dios, pero en la vida humana podemos entenderlo. Por eso en el Vedānta-sūtra el primer aforismo es que: athāto brahma jijñāsā. Esta vida, en la forma de vida humana... Porque obtenemos esta forma de vida humana después de muchas, muchas evoluciones... (cortado) Esta es una oportunidad para entender qué es Dios y cuál es nuestra relación con Él. Por eso Narottama dāsa Ṭhākura ha cantado:

hari hari bifale, janama goṅāinu,
manuṣya-janama pāiyā, rādhā-kṛṣṇa nā bhajiyā,
jāniyā śuniyā biṣa khāinu

Es nuestro deber entender, y algunos de ellos están tratando de entender qué es Dios. Ahora bien, aquí Kṛṣṇa, bhagavān uvāca, la Suprema Personalidad de Dios, dijo que: "Pueden comprenderme perfectamente". Asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tac chṛṇu (BG 7.1). Bhagavān es la última palabra de la Verdad Absoluta. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate. Vadanti tat tattva-vidas tattvaṁ yaj jñānam advayam (SB 1.2.11). Entender a Bhagavān es la última palabra, vedānta. Vedānta significa... Veda significa conocimiento, y anta significa la última palabra. Todo tiene algún final. Pueden tener tantos conocimientos, pero a menos que entiendan qué es el Bhagavān, su conocimiento es imperfecto. Por eso encontrarán en el Bhagavad-gītā:

bahūnāṁ janmanām ante
jñānavān māṁ prapadyate
vasudevaḥ sarvam iti
sa mahātmā su-durlabhaḥ
(BG 7.19)

La conclusión es que podemos ser eruditos o científicos o filósofos —eso podemos ser— o muy buenos trabajadores, muy buenos políticos, pero si no entendemos qué es Dios, entonces estamos en las categorías de mūḍha, narādhama, duṣkṛtinaḥ. Como se afirma en el Bhagavad-gītā:

na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ
prapadyante narādhamāḥ
māyayāpahṛta-jñānā
āsuri-bhāvam āśritāḥ
(BG 7.15)

Duṣkṛtina significa alguien que tiene cerebro, pero el cerebro es utilizado para actividades rebeldes. Y uno se vuelve pecador, rebelde, a causa de su insensatez. No sabe que por sus actividades maliciosas será castigado. Esto sucede por las leyes de la naturaleza. Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā (BG 7.14). Māyā es muy fuerte. Por todas nuestras actividades rebeldes estamos siendo castigados. Māyā nos castiga dando diferentes formas de cuerpo.

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
(BG 18.61)

Īśvara, la Suprema Personalidad de Dios, Paramātmā, está sentada en el núcleo del corazón de todos, y Él es testigo, presenciando todo. Según nuestro karma, estamos obteniendo un cuerpo o una máquina para el movimiento dada por māyā. Por lo tanto, estamos obteniendo diferentes tipos de cuerpo. La razón es kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya sad-asad-janma-yoniṣu (BG 13.22). Los diferentes tipos de cuerpos los obtenemos a causa de la asociación con las cualidades materiales.

Si queremos detener este asunto de la repetición del nacimiento y la muerte en este ciclo, debemos entender mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te. Debemos comprender. Es obligatorio. Debemos comprender: "¿Qué es Dios? Cuál es mi relación con Él?". Entonces podemos obtener la liberación de esta repetición de nacimiento y muerte. Ese proceso lo describe el propio Bhagavān, ese mayy āsakta-manāḥ. Tienen que aumentar su apego por Bhagavān. Āsakta. Āsakta significa apego. Tienen que aumentar su apego por Bhagavān. (cortado) ...proceso recomendado, pueden entender a Bhagavān. Este proceso de aumentar nuestro apego por Dios, o Kṛṣṇa, se llama bhakti-yoga. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. Mad-āśrayaḥ: "Tomar refugio en Mí o tomar refugio en Mi devoto". Mad-āśrayaḥ. Ese yoga se llama bhakti-yoga. Mad-āśrayaḥ significa "refugiarse en Mí" o "refugiarse en la persona que se ha refugiado en Mí".

Si ejecutamos bhakti-yoga, entonces asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi (BG 7.1): podrán comprender a Dios tal como es, sin ninguna duda y en plenitud. Comprender plenamente a Bhagavān significa no sólo comprender a la Suprema Personalidad de Dios, sino también comprender qué es Brahman, qué es Paramātmā. En otras palabras, si se entiende a Bhagavān, Kṛṣṇa, entonces se entiende automáticamente qué es Brahman, qué es Paramātmā. (cortado) ...la instrucción del Śrīmad-Bhāgavatam:

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
(SB 1.2.11)

Tattva-vastu, la Verdad Absoluta, se observa desde tres ángulos de visión —Brahman, Paramātmā y Bhagavān— pero todos ellos son el mismo y único objeto. Simplemente por la realización de Brahman, el Brahman impersonal, no es el conocimiento perfecto de la Verdad Absoluta. Del mismo modo, Paramātmā-jñāna tampoco es un conocimiento perfecto de la Verdad Absoluta. Cuando se comprende plenamente a la Personalidad de Dios, entonces el conocimiento es perfecto. No habrá más dudas. Asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tac chṛṇu (BG 7.1).

Aprovechemos esta oportunidad de la declaración de Kṛṣṇa de cómo entender a Dios, y podemos hacer que nuestra vida sea perfecta de esa manera. Porque la misión de la vida es entender a Dios. (cortado) ...que el proceso es el bhakti-yogam. Bhagavān también dice en otro lugar claramente: bhaktyā mām abhijānāti yavan yas... (BG 18.55). (cortado) (fin).