ES/BG 14.12
TEXTO 12
- लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा ।
- रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ ॥१२॥
- lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
- karmaṇām aśamaḥ spṛhā
- rajasy etāni jāyante
- vivṛddhe bharatarṣabha
PALABRA POR PALABRA
lobhaḥ — codicia; pravṛttiḥ — actividad; ārambhaḥ — esfuerzo; karmaṇām — en las actividades; aśamaḥ — incontrolable; spṛhā — deseo; rajasi — de la modalidad de la pasión; etāni — todo esto; jāyante — se desarrolla; vivṛddhe — cuando hay un exceso; bharata-ṛṣabha — ¡oh, tú, el principal de los descendientes de Bharata!
TRADUCCIÓN
¡Oh, líder de los Bhāratas!, cuando hay un aumento de la modalidad de la pasión, se manifiestan los signos de gran apego, actividad fruitiva, intenso esfuerzo, y un anhelo y deseo incontrolables.
SIGNIFICADO
Aquel que se halla en el plano de la modalidad de la pasión, nunca está satisfecho con la posición que ha adquirido; él anhela engrandecer su posición. Cuando quiere construir una residencia, trata lo mejor que puede de tener una casa palaciega, como si fuera a ser capaz de residir en ella eternamente. Y en él se desarrolla un gran anhelo de buscar el goce de los sentidos. El goce de los sentidos no tiene fin. Él siempre quiere permanecer con su familia y en su casa, y continuar el proceso de la complacencia de los sentidos. Esto no cesa jamás. Todos esos signos se ha de saber que son característicos de la modalidad de la pasión.