ES/BG 18.19
TEXTO 19
- ज्ञानं कर्म च कर्ताच त्रिधैव गुणभेदतः ।
- प्रोच्यते गुणसङ्ख्याने यथावच्छृणु तान्यपि ॥१९॥
- jñānaṁ karma ca kartā ca
- tridhaiva guṇa-bhedataḥ
- procyate guṇa-saṅkhyāne
- yathāvac chṛṇu tāny api
PALABRA POR PALABRA
jñānam — conocimiento; karma — trabajo; ca — también; kartā — trabajador; ca — también; tridhā — de tres clases; eva — ciertamente; guṇa-bhedataḥ — en función de las diferentes modalidades de la naturaleza material; procyate — se dice; guṇa-saṅkhyāne — en función de las diferentes modalidades; yathā-vat — como actúan; śṛṇu — oye; tāni — todas ellas; api — también.
TRADUCCIÓN
En función de las tres diferentes modalidades de la naturaleza material, hay tres clases de conocimiento, de acción y de ejecutores de la acción. Ahora óyeme hablar de ellos.
SIGNIFICADO
En el Decimocuarto Capítulo se describieron detalladamente las tres divisiones de las modalidades de la naturaleza material. En ese capítulo se dijo que la modalidad de la bondad es iluminadora, la modalidad de la pasión es materialista, y la modalidad de la ignorancia conduce a la pereza y la indolencia. Todas las modalidades de la naturaleza material son esclavizadoras; ellas no son fuentes de liberación. Incluso en el plano de la modalidad de la bondad, uno está condicionado. En el Decimoséptimo Capítulo se describieron los diferentes tipos de adoración que realizan los diferentes tipos de hombres que están en los diferentes planos de las modalidades de la naturaleza material. En este verso, el Señor dice que desea hablar de los diferentes tipos de conocimiento, trabajadores y trabajo en sí, en función de las tres modalidades materiales.