ES/CC Adi 10.66


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 66

‘ratnabāhu’ bali’ prabhu thuila tāṅra nāma
akiñcana prabhura priya kṛṣṇadāsa-nāma


PALABRA POR PALABRA

ratnabāhu — el título Ratnabāhu; bali’ — llamándole; prabhu — el Señor; thuila — conservó; tāṅra — su; nāma — nombre; akiñcana — puro; prabhura — del Señor; priya — querido; kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa; nāma — nombre.


TRADUCCIÓN

Śrī Caitanya Mahāprabhu dio a Vijaya dāsa el nombre de Ratnabāhu [«manos como joyas»], porque había copiado para Él muchos manuscritos. La vigésima octava rama fue Kṛṣṇadāsa, que era muy querido por el Señor. Se le conocía como Akiñcana Kṛṣṇadāsa.


SIGNIFICADO

Akiñcana significa: «Aquel que no posee nada en este mundo».