ES/CC Adi 16.100
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 100
- tomāra kavitva yena gaṅgā-jala-dhāra
- omā-sama kavi kothā nāhi dekhi āra
PALABRA POR PALABRA
tomāra — su; kavitva — ingenio poético; yena — como; gaṅgā-jala-dhāra — el fluir de las aguas del Ganges; tomā-sama — como usted; kavi — poeta; kothā — en ningún lugar; nāhi — no; dekhi — veo; āra — nadie más.
TRADUCCIÓN
«Su destreza poética es como el constante fluir del Ganges. No puedo pensar en nadie en todo el mundo que pueda competir con usted.