ES/CC Adi 16.99
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 99
- tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi
- yāṅra mukhe bāhirāya aiche kavya-vāṇī
PALABRA POR PALABRA
tumi — usted; baḍa paṇḍita — erudito sumamente culto; mahā-kavi — de todos los grandes poetas; śiromaṇi — el más elevado; yāṅra — de quien; mukhe — en la boca; bāhirāya — emana; aiche — tal; kāvya-vāṇī — lenguaje poético.
TRADUCCIÓN
«Usted es el erudito más culto y el más elevado de todos los grandes poetas, porque, de no ser así, ¿cómo podría provenir de sus labios una poesía tan exquisita?.