ES/CC Adi 16.99


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 99

tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi
yāṅra mukhe bāhirāya aiche kavya-vāṇī


PALABRA POR PALABRA

tumi — usted; baḍa paṇḍita — erudito sumamente culto; mahā-kavi — de todos los grandes poetas; śiromaṇi — el más elevado; yāṅra — de quien; mukhe — en la boca; bāhirāya — emana; aiche — tal; kāvya-vāṇī — lenguaje poético.


TRADUCCIÓN

«Usted es el erudito más culto y el más elevado de todos los grandes poetas, porque, de no ser así, ¿cómo podría provenir de sus labios una poesía tan exquisita?.