ES/CC Adi 16.22


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 22

antare jānilā prabhu, yāte antaryāmī
deśere āilā prabhu śacī-duḥkha jāni’


PALABRA POR PALABRA

antare — en Su interior; jānilā — sabía; prabhu — el Señor; yāte — porque; antaryāmī — Él es la Superalma; deśere — al país; āilā — regresó; prabhu — el Señor; śacī — de madre Śacīdevī; duḥkhā — la desdicha; jāni’ — conociendo.


TRADUCCIÓN

Śrī Caitanya sabía de la partida de Lakṣmīdevī, pues Él es la Superalma. De manera que regresó a Su casa para consolar a Su madre, Śacīdevī, que se sentía muy desdichada por la muerte de su nuera.