ES/CC Adi 17.291


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 291

lukāilā dui bhuja rādhāra agrete
bahu yatna kailā kṛṣṇa, nārila rākhite


PALABRA POR PALABRA

lukāilā — Él escondió; dui — dos; bhuja — brazos; rādhāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; agrete — delante; bahu — mucho; yatna — esfuerzo; kailā — hizo; kṛṣṇa — Śrī Kṛṣṇa; nārila — fue incapaz; rākhite — de mantener.


TRADUCCIÓN

Frente a Śrīmatī Rādhārāṇī, Śrī Kṛṣṇa tuvo que esconder los dos brazos de más para no ser reconocido. Hizo lo que pudo para mantener los cuatro brazos ante Ella, pero fue completamente incapaz de lograrlo.