ES/CC Adi 4.130


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 130

yāhā haite sunirmala dvitīya nāhi āra
tathāpi sarvadā vāmya-vakra-vyavahāra


PALABRA POR PALABRA

yāhā-haite — que el que; su-nirmala — muy puro; dvitīya — segundo; nāhi — no hay; āra — otro; tathāpi — aun así; sarvadā — siempre; vāmya — perversa; vakra — retorcida; vyavahāra — conducta.


TRADUCCIÓN

«Nada hay más puro que Su amor. Pero la conducta de este amor es siempre perversa y retorcida».