ES/CC Adi 4.139


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 139

ei prema-dvāre nitya rādhikā ekali
āmāra mādhuryāmṛta āsvāde sakali


PALABRA POR PALABRA

ei — este; prema-dvāre — por medio del amor; nitya — siempre; rādhikā — Śrīmatī Rādhārāṇī; ekali — solamente; āmāra — de Mí; mādhurya-amṛta — el néctar de la dulzura; āsvāde — saborea; sakali — todo.


TRADUCCIÓN

«Solamente Rādhikā, por la fuerza de Su amor, saborea todo el néctar de Mi dulzura.