ES/CC Adi 4.186


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 186

gopī-gaṇa kare yabe kṛṣṇa-daraśana
sukha-vāñchā nāhi, sukha haya koṭi-guṇa


PALABRA POR PALABRA

gopī-gaṇa — las gopīs; kare — hacen; yabe — cuando; kṛṣṇa-daraśana — viendo al Señor Kṛṣṇa; sukha-vāñchā — deseo de felicidad; nāhi — no hay; sukha — la felicidad; haya — hay; koṭi-guṇa — diez millones de veces.


TRADUCCIÓN

Cuando las gopīs ven al Señor Kṛṣṇa, obtienen una dicha ilimitada, aunque no desean tal placer.