ES/CC Adi 4.187


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 187

gopīkā-darśane kṛṣṇera ye ānanda haya
tāhā haite koṭi-guṇa gopī āsvādaya


PALABRA POR PALABRA

gopikā-darśane — viendo a las gopīs; kṛṣṇera — de Śrī Kṛṣṇa; ye — cualquiera; ānanda — júbilo; haya — hay; tāhā haite — que eso; koṭi-guṇa — diez millones de veces más; gopī — las gopīs; āsvādaya — saborean.


TRADUCCIÓN

Las gopīs saborean un placer diez millones de veces más grande que el que obtiene Śrī Kṛṣṇa al verlas a ellas.


SIGNIFICADO

Las características maravillosas de las gopīs superan toda imaginación. No tienen el menor deseo de satisfacción personal; sin embargo, cuando Kṛṣṇa está contento al verlas, esta dicha de Kṛṣṇa las hace un millón de veces más dichosas que a Kṛṣṇa mismo.