ES/CC Adi 4.203
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 203
- govinda-prekṣaṇākṣepi-
- bāṣpa-pūrābhivarṣiṇam
- uccair anindad ānandam
- aravinda-vilocanā
PALABRA POR PALABRA
govinda — del Señor Govinda; prekṣaṇa — la visión; ākṣepi — impidiendo; bāṣpa-pūra — grupos de lágrimas; abhivarṣiṇam — que hace llover; uccaiḥ — enérgicamente; anindat — desaprobaba; ānandam — la bienaventuranza; aravinda-vilocanā — Rādhārāṇī, la de los ojos de loto.
TRADUCCIÓN
«Rādhārāṇī, la de los ojos de loto, desaprobaba enérgicamente el éxtasis de amor causante del torrente de lágrimas que Le impedía ver a Govinda».
SIGNIFICADO
Este verso también es del Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.3.54).